Quang mang Côn Lôn kính đã không còn chói mắt như trước nữa mà lại mang một màu sắc nhu hòa mỹ lệ. Toàn bộ lục sắc tinh trụ bị lam quang bao lấy dần dần xảy ra biến hóa, lục sắc ban đầu đã dần bị lam sắc thay thế, nhưng loại thay thế này không hề xảy ra ở mặt ngoài nơi lam quang tiếp xúc mà lại đang dần biến chuyển vào bên trong lục trụ.
Vì độc lực cùng chú lực của lục trụ vô cùng phức tạp và quỷ dị, không ngừng hỗ trợ lẫn nhau phát sinh biến hóa, hơn nữa Thiên Dao bên trong bị áp chế lực lượng, lại đang phong bế bên trong kim hoa hôn mê bất tỉnh nên nhất thời lam quang cũng không thể hoàn toàn hóa giải dị lực của lục trụ.
Trương Tử Tinh cố gắng áp chế tâm tình, đem toàn bộ tiên lực dung nhập vào Côn Lôn Kính, từng bước cẩn thận tiêu trừ lực lượng bên trong lục trụ. Hắn cũng thử tiếp cận độc lực và chú lực tại kim hoa. Đây là một việc làm đòi hỏi sự tỉ mỉ kiên nhẫn và cẩn thận vô cùng, vừa không thể nóng vội lại không thể phân tâm sơ sẩy. Trương Tử Tinh bình tâm lại, cẩn thận thao túng tiên lực chiến hành một hồi "chiến đấu" tinh vi.
Cũng không biết đã bao lâu, cuối cùng Kim hoa kia như cảm giác được lực lượng của Côn Lôn Kính, bắt đầu xuất ra tiên lực hô ứng với lam quang. Nguồn tiên lực này tuy vô cùng mỏng manh nhưng lại khiến Trương Tử Tinh mừng rỡ như điên.
Sau khi được Kim hoa hô ứng, Côn Lôn Kính
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nga-vi-tru-vuong-chi-ngao-khieu-phong-than/1581314/chuong-466.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.