——Wait a minute baby(Đợi một chút, em yêu)
——I been knowing you too long(Anh với em quen nhau đã lâu rồi)
——Why you hiding something(Sao em lại giấu anh vậy)
——Thought we was through with fronting(Anh từng nghĩ chúng ta đã không còn phải che giấu gì nhau nữa)
——Why would I ever(Sao anh lại như vậy chứ)
——Baby I’d never(anh sẽ không bao giờ)
——Baby you you know exactly what I need to be(em biết rõ anh cần trở thành người như thế nào mà)
——So tell me(Vậy nên hãy nói với anh đi)
…
Trong phòng đang mở một bài hát tiếng nước ngoài, Lý Ánh Kiều mang mấy chai nước khoáng từ tủ lạnh nhà mình qua. Du Tân Dương đã mở cửa từ trước nhưng không ở trong phòng khách.
Cô đứng nguyên tại chỗ nhìn quanh một vòng, dùng con mắt bây giờ để đánh giá thì thẩm mỹ của anh Một Tháng Tư vẫn rất đi trước thời đại. Dù sao cũng là thiết kế cách đây mười mấy năm nhưng đặt ở hiện tại vẫn không lỗi thời, toàn bộ đồ đạc nhìn thấy được gần như đều làm bằng gỗ hồ đào đen, còn xây hẳn một bức tường ghép từ hơn trăm loại gỗ. Tuy hơn trăm giống gỗ khác nhau được cắt thành kích cỡ hoàn toàn giống nhau, xếp thành hình xương cá, trưng bày ngay chỗ cửa vào phòng khách.
Lý Ánh Kiều nhớ hồi nhỏ có lần cô cùng đám Du Tân Dương đi bắt tôm đồng về, lăn lộn cả ngày trên đồng ruộng, người dơ bẩn hết cả. Hôm đó đúng lúc Lý Xu Lị về quê thăm bà ngoại. Không ngờ mẹ lại về sớm như vậy, cửa tiệm cũng đóng rồi, cô đành
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nam-thang-thong-dong-nhi-dong-tho-tu/5223238/chuong-59.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.