Lai chỉ trước mặt Cố Liệt, giống như tất cả những thánh chỉ hiện giờ của Yến Triều, đều do Thừa tướng Vi Bích Thần viết, văn nhân hoàng đế Dương Bình phê ấn.
Chữ của Vi Thừa tướng, thiết hoạ ngân câu (1),chính khí đoan trang; chữ của Dương Bình, bút bút triền miên, kết cấu tinh xảo.
Chính văn là Vi Bích Thần viết, một trang dài phong phú, mắng Cố Liệt té tát thậm tệ từ đầu đến chân.
Hắn một mắng Cố Liệt thân là “con cháu Yến thần” lại dấy binh phản Yến, bất trung bất nghĩa, không xứng làm người.
Hai mắng Kinh Sở là “tộc man di” lại mưu toan tranh giành thiên hạ, danh không chính ngôn không thuận, không xứng xuất binh.
Cuối cùng Vi Thừa tướng bẻ lái câu chuyện, thuần tuý khuyên bảo Cố Liệt quay đầu lại là bờ, hiện tại vẫn còn kịp để hoàn toàn tỉnh ngộ, quay về với Yến Triều, vừa lúc đang có sẵn cơ hội, mệnh lệnh Cố Liệt xuất binh đi đánh đuổi kỵ binh Phong Tộc xâm phạm Yến Triều.
Một hồi đổi trắng thay đen này của Vi Bích Thần, còn dọn ra cả dáng vẻ nhân lễ kệch cỡm để đì người, đã đủ ghê tởm.
Nhưng văn nhân hoàng đế đại khái là đọc xong đại tác phẩm của Vi Thừa tướng, xúc động sâu sắc quá, trước khi đóng ngọc tỷ, còn ở bên trên viết thêm một đoạn đầu đề.
Đoạn đầu đề này vô cùng uyển chuyển ai oán, Dương Bình tự so mình với oán phụ nơi khuê phòng, lại so Cố Liệt với lãng tử làm tổn thương trái tim oán phụ, dùng giọng văn như oán như giận biểu đạt nguyện
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/nam-do-giap-sat-dong-de-vuong/1190655/chuong-12.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.