Vân tẩu phong phi sương mãn thiên,
Quang âm tòng thử nhập tân niên.
Nguyễn Khuyến
Dịch nghĩa
Mây chạy gió bay sương tỏa đầy trời
Quang cảnh từ đấy bước sang năm mới
Nhân cảnh Quy Nhân hoàn toàn trái ngược với phong cảnh gió hú mưa ngâu, cây lá thu mình trốn khỏi màn sương nặng trĩu. Người người nhà nhà lần lượt chuẩn bị quần là áo lượt, trang hoàng nhà cửa để đón vị tân Tông Chủ mới. Cầu đăng dập dìu bay trước làn gió man mác đu đưa theo những dải lụa phản ánh ra sắc hồng ngọc đỏ thẫm. Người người nhà nhà được thưởng tiền để may y phục mới dự đại lễ, tuy nhiên Hải Lâm Phủ truyền lệnh xuống nhắc mọi người chỉ được mặc màu đỏ hoặc đen. Hải Lâm phủ cũng thay da đổi thịt khi người ta gỡ từng tấm ngói lục bảo xuống và thay đó là những tấm gạch ngói âm dược bọc ngọc hồng lựu ánh tím. Thực tâm mà nói khi nhìn thấy Hải Lâm Phủ trút từng ánh xanh ngọc xuống để thay bằng màu đỏ nhức mắt kia, người ta có phần không quen. Có những người từ thuở mới lọt lòng điều đầu tiên mà họ nhớ được chính là màu xanh lục bảo đã che chở thành mạc này, sông núi này cả cuộc đời họ.
Ấy vậy mà, sông dời núi đổi lại diễn ra êm thấm, chẳng có đổ máu, chẳng có tai ương, chẳng cuộc hỗn chiến nào xảy ra, họ cứ đành ngậm ngùi chấp nhận như vậy mà thôi. Chẳng ai lại đi lời ra tiếng vào dị nghị ân nhân đã cứu giúp họ cả. Đây
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/na-nhi-thap-nhat-tien-gioi/2424164/chuong-40.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.