Thẩm Tuất đặt tên nhân vật thành Đả tương du là một chuyện, nhưng bị người ta gọi thành “đại tương du” thì lại là chuyện khác.
Từ khi thành Thiên vương, chưa có ai gọi anh như thế.
Cho dù trong trò chơi, Dương Quang Đường này cũng là người đầu tiên.
Thẩm Tuất nhìn kĩ dòng mật ngữ màu tím đỏ, tuy rằng không rõ mình từng gặp người kia khi nào nhưng chỉ nhìn cái tên Dương Quang Đường thôi, cũng không phải xa lạ gì lắm.
Dương Quang Đường, không phải dịch nghĩa của Đường Lê Hân sao*.
(*) Dương Quang Đường: 阳光糖, 阳光 (dương quang) là ánh mặt trời, 糖 (Đường) pinyin là [táng].
Đường Lê Hân: 唐黎昕, 黎 (lê) là tối hay tờ mờ sáng (黎明 – lê minh),昕(hân) là hừng đông, tảng sáng => Lê Hân (黎昕) là ánh mặt trời tờ mờ sáng vào hừng đông, 唐 (Đường) pinyin cũng giống như chữ Đường trên – [táng].
Tóm lại, Dương Quang Đường và Đường Lê Hân là hai cái tên gần nghĩa và có họ đọc như nhau.
Danh tiếng của Đường Lê Hân đang không ngừng tăng cao, việc có thể gặp một, hai fan của cậu ta trong game này cũng không phải chuyện gì đáng ngạc nhiên.
[Mật ngữ] Tôi đến đả tương du: Dương Quang Đường a, có chút ấn tượng ~
Ấn tượng trong miệng Thẩm Tuất, đương nhiên khác xa “ấn tượng” trong suy nghĩ của Lạc Thần. Nhưng Lạc Thần được đại thần chú ý lập tức có thêm năng lượng.
[Mật ngữ] Dương Quang Đường: Đại tương du thật sự nhớ rõ tôi hả
[Mật ngữ] Tôi đến đả tương du: Thật mà
Gương mặt nhỏ màu vàng mang theo vài vệt hồng phấn(*),nhìn sao cũng thấy giống biểu tình mấy em gái hay dùng, không ngờ đại tương du lại là người hay ngượng ngùng thế,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/mot-giay-thanh-thien-vuong/210007/chuong-2.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.