Chương trước
Chương sau
Vậy còn Lancer kẻ đã kéo cô vào vòng xoáy này thì sao?

Khi gặp Tuyết Nhung lần đầu tiên dưới gốc táo, trực giác của Lancer đã mách bảo rằng người con gái châu Á có sức hút đặc biệt này nhất định sẽ làmnên chuyện lớn trong tương lai. Anh vốn thích qua lại với những ngườicon gái đặc biệt, xinh đẹp và tài năng. Anh cảm thấy sự gặp gỡ này làduyên phận, chắc chắn hai người họ sẽ còn gặp nhau nữa.

Trong lớp học ngày hôm ấy, Lancer lại tình cờ chạm mặt Tuyết Nhung lần thứ hai.Lúc đó, anh nghĩ sau này Tuyết Nhung có thể sẽ là nhà đấu tranh bảo vệnữ quyền thế hệ mới của Mĩ, hoặc cũng có thể trở thành một nữ chính trịgia lừng lẫy giống như Hillary[1]. Thậm chí anh còn dự đoán, trong tương lai, Tuyết Nhung chí ít cũng sẽ là Diana[2] phương Đông.

[1] Hillary Rodham Cliton (sinh ngày 26 tháng 10 năm 1947): Bộ trưởng Ngoại giao đương nhiệm của Hoa Kỳ.

[2] Diana, Công nương xứ Wales (Diana Frances, 1961-1997): vợ đầu của Charles, Hoàng tử xứ Wales.

Lần thứ ba, hai người gặp nhau ở trong buổi hòa nhạc. Lancer lại cho rằngTuyết Nhung sẽ trở nên nổi tiếng với tài năng kéo vĩ cầm thiên bẩm. Côấy sẽ là một nữ Lang Lang, rất có thể sẽ được mời đến biểu diễn trong lễ nhậm chức tổng thống vào một ngày nào đó.

Song anh hoàn toànkhông ngờ, Tuyết Nhung lại nổi danh trên mạng bằng cách thức nhảm nhínày. Giờ cô ấy đã trở thành trò cười cho cả thế giới, còn anh chính làkẻ đầu têu cho loạt series này.

Sau một đêm thành người nổitiếng, Lancer đã nghĩ về chuyện này không dưới hai chục lần. Hôm đó, khi buổi hòa nhạc kết thúc, anh thực sự vừa mừng vừa lo vì Tuyết Nhung đồng ý cùng mình đến quán cà phê Starbucks. Trên đường đi, anh không ngừngnghĩ xem nên làm gì để đem đến niềm vui bất ngờ cho người con gái nhỏ bé nhưng đầy sức mê hoặc này? Làm sao mới có thể khiến cho cô ấy mỉm cười? Cuối cùng, đến nơi rồi mà anh vẫn chưa thể nghĩ ra được bất kỳ chiêutrò nào. Điều này làm Lancer vô cùng buồn bã. Chỉ đến khi Tuyết Nhung đi vào phòng vệ sinh, đầu óc anh mới linh hoạt trở lại. Anh muốn giở chúttài mọn của mình để đổi lấy nụ cười của cô.

Nhưng Lancer khôngthể ngờ tất cả lại biến thành trò hề nhảm nhí như vậy. Mọi chuyện đều từ anh mà ra, nhưng liệu anh có sai hay không? Chẳng phải cánh đàn ông Mĩđều đã đứng hết về phía anh hay sao? Bọn họ còn nói đó chẳng qua chỉ làmột trò đùa lém lỉnh và hài hước mà thôi. Vậy anh có gì sai chứ?

Nhưng nhớ lại ánh mắt giận dữ của Tuyết Nhung khi ném cốc cà phê về phíamình, anh không thể không thừa nhận, hành động của mình hôm đó đã quáđà. Có lẽ với những người con gái đến từ cùng một nền văn minh như anh,họ sẽ không lưu tâm đến chuyện này. Nhưng nếu Tuyết Nhung cảm thấy bịtổn thương thậm chí càng ngày càng tổn thương thì anh chắc chắn đã mắcsai lầm quá lớn.

Trong lúc Tuyết Nhung không để ý, Lancer đã nghĩ ra một cách lừa cô chấp nhận anh vào danh sách bạn bè trong facebook.

“Đinh đong!” Một hàng chữ vàng xuất hiện trong hộp thoại dưới góc trái mànhình máy tính, kèm theo là khuôn mặt cười toe toét: “Anh là Lancer đây!Thực sự xin lỗi em!”

Tuyết Nhung vô cùng kinh ngạc, lập tức gõ bàn phím:

Đồ khốn, anh xuống địa ngục đi!

Từ đó, bất luận Lancer gửi đến bao nhiêu tin nhắn, cô cũng không thèm trảlời, mà nhanh chóng xóa tên anh ra khỏi danh sách bạn bè.

Tuyết Nhung, thực sự xin lỗi em. Là anh đã sai. Anh đúng là đồ chẳng ra gì!

Hi vọng em tha thứ cho anh!

Tuyết Nhung thậm chí không thèm mở hộp thoại tin nhắn của Lancer ra. Chỉ cầnnhìn thấy cái tên Lancer là cô lập tức cho nó vào hộp thư rác.

Không thể tiếp tục nhẫn nại được, Lancer liền nghĩ đến cách cuối cùng mình có thể làm, đó là trực tiếp xin lỗi Tuyết Nhung. Trong trang facebook củamình và dưới đoạn clip nổi tiếng của hai người, Lancer công khai đăngtải một bức thư có tựa đề “Lời xin lỗi chân thành dành cho tiểu thưTuyết Nhung”:

Gửi Đinh Tuyết Nhung

Do những suy nghĩ íchkỉ và sự thiếu hiểu biết về nền văn hóa khác của anh, anh đã vô tình kéo em vào câu chuyện ngu ngốc và hoang đường này, khiến em bị tổn thươngvề tinh thần và trở thành người bị hại. Anh thực sự rất hối hận về những gì mình đã gây ra. Xin em hãy tha thứ cho sự lỗ mãng và ngu ngốc củaanh. Hi vọng em tin rằng, từ bài học lần này, anh sẽ học được cách tôntrọng suy nghĩ và tập quán văn hóa của người khác. Nhất định anh sẽ làmđược. Hãy tin và chấp nhận lời xin lỗi của anh!

Bức thư xin lỗinày của Lancer vốn không hề có ý soi mói và bới móc. Nhưng, như ngườiphương Đông vẫn thường nói “cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng”, chuyệnnày không chỉ dừng lại ở đó. Bức thư không những không làm mọi chuyệnlắng xuống, mà ngược lại còn như đổ thêm dầu vào lửa. Sự lan truyềnchóng mặt của nó trên các trang web càng khiến cộng đồng mạng như phátđiên. Tất cả mũi dùi đều chĩa hết về phía Tuyết Nhung: Anh chàng đẹptrai đã xuống nước xin lỗi rồi, bây giờ mọi người chờ xem cô gái hẹp hòi kia có chấp nhận lời xin lỗi của anh ta hay không? Xem cô ta liệu cócho bản thân mình một nước lui?

Chuyện nhỏ giữa hai người đã làmdấy lên một cuộc xung đột văn hóa Đông – Tây. Từ xung đột văn hóa, hàngloạt các cuộc cá cược thi nhau mọc lên trên mạng: có kẻ cá chưa đến bangày “cô gái Trung Quốc Starbucks” sẽ nhận lời xin lỗi, có kẻ lại chorằng chỉ cần 24 tiếng đồng hồ, kẻ khác lại nghĩ phải đến cả tháng, thậmchí có kẻ còn nói trừ phi mặt trời mọc ở đằng tây thì lời xin lỗi đó mới được chấp nhận. Bất luận đặt cược thế nào, bọn họ đều túm tụm trên mạng và bắt đầu đếm ngược. Nhóm chọn 24 giờ thua cuộc đầu tiên, tiếp đến lànhững người chọn ba ngày. Kết quả, bọn họ giận dữ hợp thành một nhóm,công khai chửi mắng Tuyết Nhung trên mạng.

Tuyết Nhung không thểtiếp tục đứng ngoài cuộc được nữa. Cô đã hoàn toàn sụp đổ. Ngày nào, côcũng ăn không ngon, ngủ không yên, thậm chí còn chẳng dám lên mạng.

Nếu ở Trung Quốc, những cặp nam nữ bỗng chốc nổi tiếng trên mạng như cô vàLancer, đặc biệt là nhân vật nữ chắc chắn sẽ phải đối mặt những cuộcđiều tra lai lịch đến tận ngọn nguồn gốc rễ. Các netizen chuyên nghiệplập tức công khai cho cả thế giới biết những chuyện bạn đã trải qua từlúc sinh ra cho đến hiện tại, bao gồm cả việc bạn đã từng có bao nhiêungười bạn khác giới. Đó chính là hiệu ứng mạng mà người ta vẫn gọi là“nổi tiếng đến mức không còn đất chôn thân”.

Ở Mĩ, văn hóa mạngcó chút khác biệt. Những người khiến cộng đồng và đội ngũ paparazzi cảmthấy có hứng thú, thấy đáng bỏ thời gian và tiền bạc ra để tìm hiểu lailịch đa phần là những ngôi sao quốc tế thuộc thế giới giải trí, thểthao, chính trị như Hilton, Britney Spear, David Beckham. Còn những nhân vật nhỏ nhoi bỗng chốc nổi tiếng trên mạng như Lancer và Tuyết Nhungvốn nhiều không kể xiết, về cơ bản không đáng để họ tìm hiểu. Trừ phihai người có thể bùng nổ trên sâu khấu như Lady Gaga, sau đó được côngty chế tác kỳ công đánh bóng tên tuổi, khiến giới truyền thông vàpaparazzi nhận thấy tiềm năng kinh tế, thì họ mới đáng được săn lùng.

Hiện tại, Tuyết Nhung và Lancer vẫn chưa được giới truyền thông và paparazzi nước Mĩ để mắt tới. Song có thể nói, đó là “may mắn từ trong bất hạnh”. Toàn bộ câu chuyện chỉ mới nổi tiếng trong phạm vi trường học. Đến giờphút này, chỉ có những người bạn của hai người, một bộ phận sinh viênhay vào youtube, facebook biết đến chuyện này. Nó vẫn chưa làm dậy sóngtrong trường đại học Mi-chi-gân của cô. Lúc này, nếu một trong hai người Tuyết Nhung hoặc Lancer muốn mượn gió bẻ măng, đưa ra bức thư của phóTổng Giám đốc Starbucks, rồi liên lạc với đám người kia, nói mình làngười đại diện cho hãng thì nhất định họ sẽ đạt được ý nguyện, trở thành một người nổi tiếng đích thực.

Song, đó không phải là những gìTuyết Nhung mong muốn, cũng cũng phải là ý nguyện của “tên khốn mặttrắng” Lancer. Từ nhỏ, Tuyết Nhung đã luôn mơ ước được nổi tiếng, đượctrở thành một nghệ sĩ vĩ cầm hoặc một tiểu thuyết gia lừng danh. Sau khi đến Mĩ, cô thấy cơ hội có ở khắp nơi. Bản thân cô nếu muốn có chúttiếng tăm cũng không có gì khó khăn. Song, từ trong đáy lòng, TuyếtNhung muốn thành danh bằng chính thực lực của mình. Cô tuyệt đối khôngmuốn hạ thấp mình làm loại phụ nữ này nọ để cho người ta tiêu khiển.

Còn Lancer, bản thân anh cũng thừa nhận mình có khả năng thiên bẩm. Song,anh cũng có một tôn chỉ của riêng mình, đó là không lấy việc chà đạp lên lòng tự trọng của người khác làm tiền đề. Đây chính là điều Lancer đãđược giáo dục từ nhỏ, cũng là một phần trong tiêu chuẩn đạo đức của anh. Buổi tối hôm đó ở quán cà phê Starbucks, anh thực sự không ngờ trò đùalém lỉnh của mình lại vô tình làm tổn thương Tuyết Nhung. Cho dù anhkhông hề cố ý, nhưng dùng hình thức này để nổi tiếng và thu lợi về mìnhquả là một cách làm đáng xấu hổ.

Vậy nên nhìn chung Tuyết Nhungvà Lancer cùng có một quan điểm: cần phải nhanh chóng thoát khỏi vũngbùn đen tối này. Bởi vì, áp lực càng lớn thì khả năng phòng ngự của họcàng giảm sút.

Tuyết Nhung hoàn toàn mê muội. Cô không biết bâygiờ mình phải làm gì, sẽ chấp nhận lời xin lỗi của Lancer hay cự tuyệtanh ta? Nếu không chấp nhận, hậu quả sẽ ra sao? Cuối cùng, cô đành đếnhỏi Mia, một người bạn Mĩ của mình. Mia trợn đôi mắt màu xám của mìnhlên nhìn Tuyết Nhung: “Tớ có thể trao đổi bạn trai với cậu không?” Câunói của Mia khiến Tuyết Nhung ngồi ngây ra hồi lâu, không nói thành lời. Mia nhìn về phía đám con trai đang đứng nói chuyện bên cửa kí túc xáđối diện, chỉ chỉ rồi nói với cô: “Cậu xem tá con trai kia, trong số bọn họ liệu có mấy kẻ biết cách tạo nên những điều lãng mạn cho bạn gái như Lancer. Con trai ư, đa số họ chỉ biết dẫn bạn gái đi xem phim, ănpizza, uống rượu trong lần hẹn đầu tiên, sau đó chiếm lấy bạn. Một chàng trai giống như Lancer, bọn con gái chẳng thèm chết đi được! Cả đời cậuliệu có quên được lần hẹn hò đầu tiên đó không? Sự lãng mạn đó liệu cậucó được mấy lần trong cuộc đời?”

Lúc này, Tuyết Nhung thực sựkhông còn biết nói gì. Mia liền nhảy bổ đến trước mặt cô, chăm chú nhìnrồi làm mặt xấu: “Nếu bây giờ cậu định từ bỏ Lancer thì tớ sẽ chạy theovà dán giấy đỏ lên cửa nhà anh ấy ngay lập tức.”

Mặc dù câu nóicủa Mia rất khó nghe, nhưng Tuyết Nhung bỗng nhận ra cô gái người Mĩngực to đầu rỗng này ít ra cũng có chút chính kiến trong chuyện nam nữ.Vậy Susan - một người bạn khác của cô sẽ nghĩ thế nào?

Susan,thoạt nghe bạn sẽ nghĩ đó là tên của một người Mĩ, hơn thế lại là một cô gái có bí danh là tên một loài hoa dại. Nhưng cô ấy thực ra là ngườiHàn Quốc sinh ra và lớn lên ở Mĩ. Sở dĩ Tuyết Nhung trở thành bạn bèthân thiết với Susan là do họ cùng chung cảnh ngộ. Năm Susan lên bảytuổi, mẹ của cô ấy cũng bị chồng ruồng bỏ. Đó là vào một buổi tối mùahè, mẹ Susan đang kèm cô đánh đàn pi-a-no, thì cha từ trên lầu đi xuống, đưa một tờ giấy màu da bò cho mẹ và nói: “Tôi muốn ly hôn với cô, trong tờ giấy này là tất cả tài sản mà cô có thể nhận được từ tôi.” Mẹ Susanlà một người phụ nữ của gia đình, lại không thông thạo tiếng Anh. Saukhi cùng chồng di cư sang Mĩ, bà dành toàn bộ thời gian của mình để chăm lo cho chồng con. Bà mở giấy ra xem mới biết tài sản mà mình nhận đượcchỉ là căn nhà đang ở, tất cả tiền bạc của gia đình đã bị chồng bà đổisang tên mình.

Cha Susan là chủ của một công ty xuất nhập khẩu.Việc đối phó với một người phụ nữ gia đình như mẹ cô đối với ông ta dễnhư trở bàn tay. Vì thế, chỉ trong một đêm, Susan và mẹ đã bị bỏ rơikhông thương tiếc. Sau này, Susan mới phát hiện ra, tiền nhà sớm đã được trả hết nhưng cha cô đã lặng lẽ rút hết số tiền đó. Sau khi ly hôn, mỗi tháng mẹ Susan vẫn phải trả một khoản tiền rất lớn. Tại sao lại nhưvậy? Sau này có người tốt bụng đã nói cho họ biết, thực ra cha cô và cấp dưới đã ngoại tình với nhau. Tất cả mọi chuyện đều do hai người đó vạch ra âm mưu từ trước. Mẹ Susan đã suy sụp mất một thời gian khi phải gánh chịu nỗi đau này. Nhưng vì mưu sinh, cuối cùng bà cũng phải đi tìmviệc. Vì không biết tiếng Anh nên ban đầu bà chỉ làm công việc rửa bátcho một quán ăn Hàn Quốc. Đến khi có thể nói được một chút tiếng Anh cơbản, bà được đưa lên làm phục vụ bàn. Đúng là ông trời có mắt, mẹ Susansau đó quen được một bác sĩ khoa mắt người da trắng. Chẳng hiểu sao ôngấy lại phải lòng bà. Không lâu sau hai người họ kết hôn.

TuyếtNhung vô cùng ngưỡng mộ Susan vì có được một người cha dượng như thế.Cha dượng và mẹ Susan cứ hai tuần lại đến thăm cô ấy một lần. Mặc dùkhông phải là cha ruột, nhưng tình yêu mà cha dượng dành cho Susan không thua kém bất cứ một người cha ruột nào, ông giúp Susan chuyển tới kítúc xá, mua đồ ăn cho vào tủ lạnh, thậm chí còn cho tiền bất kỳ lúc nàocô muốn. Khi biết Tuyết Nhung là bạn tốt của Susan, ông thường xuyên đưa hai người họ đi ăn ở các nhà hàng cao cấp. Mỗi lần nhìn thấy cả giađình họ vui vẻ bên nhau, lòng Tuyết Nhung không khỏi xót xa.

Đâylà nguyên tắc của Susan khi tìm bạn trai và tìm chồng: Không phải ngườida trắng không yêu, không phải người da trắng không kết hôn. Tuyệt đốikhông tìm người da vàng.

Là bạn tốt của Tuyết Nhung, Susan tấtnhiên biết hết mọi chuyện của cô. Càng trùng hợp hơn, Susan cũng học vềđiện cơ, là em khóa dưới của Lancer, cũng là một trong số những ngườingưỡng mộ anh ấy. Lancer có được số điện thoại và thư địa chỉ mail củaTuyết Nhung là do cô ấy cung cấp. Sau khi thấy Tuyết Nhung rời vào tìnhcảnh khó khăn, rất nhiều lần Susan đã khuyên cô: “Nói thật lòng, cả cậuvà Lancer đều không sai, đây chẳng qua chỉ là kết quả của những xung đột văn hóa mà thôi. Trò đùa và sự sơ ý của anh ấy cuối cùng đã bị cậu giội lại bằng một cốc cà phê. Nếu là tớ, tớ sẽ chủ động đi xin lỗi anh ấy.Cậu thấy đấy, bây giờ Lancer đã thành tâm xin lỗi cậu. Nếu cậu còn cựtuyệt một người đàn ông tốt như thế thì tớ sẽ không thèm quan tâm đếncậu nữa. Trước nay tớ luôn nghĩ cậu là một cô gái thông minh, không ngờcậu lại ngốc nghếch đến thế!”

Được Mia và Susan khuyên bảo, suynghĩ của Tuyết Nhung bắt đầu bị lung lay. Cô có nên chấp nhận lời xinlỗi của Lancer hay không? Song cuối cùng, người khiến Tuyết Nhung hạquyết tâm lại là Tim.

Sáng hôm đó, trong phòng luyện đàn, lòngTuyết Nhung thực sự rối bời vì những sóng gió trên mạng. Cô chẳng còntâm trạng nào để chơi đàn nữa, chỉ thẫn thờ nhìn vào gương. Khi đi qua,Tim đã nhìn thấy dáng vẻ thất thần của Tuyết Nhung qua cửa sổ. Nhìn thấy khuôn mặt hiền từ và ấm áp của anh, Tuyết Nhung chưa thốt được lời nàođã chảy nước mắt. Tim nhẹ nhàng vỗ về vai cô, rồi cúi người xuống nói:“Tuyết Nhung à, em đừng buồn như thế, cũng đừng suy nghĩ nhiều nữa. Cónhững lúc, chúng ta thích nghĩ một cách phức tạp, nhưng thực ra, nếunhìn mọi chuyện tích cực, thì sẽ không buồn bã đến thế.” Những lờikhuyên giải của Tim đã khiến Tuyết Nhung bình tĩnh hơn rất nhiều. Anh ấy lại tiếp tục nói: “Mặc dù anh không biết lý do em đến Mĩ là gì, nhưngđã đến một nền văn hóa hoàn toàn khác, em cũng nên tìm hiểu, trảinghiệm, học hỏi và thích nghi với nó đúng không? Nếu như tất cả người Mĩ đều có thể cười, tại sao em lại không thể cười, không thể tham gia vàocuộc vui của họ, không thể hòa nhập vào nền văn hóa này?

Nhữnglời Tim nói làm tâm trạng Tuyết Nhung trở nên nhẹ nhõm. Ngày hôm sau, cô đã chính thức nhận lời xin lỗi của Lancer trên youtube, sau đó xác nhận anh vào danh sách bạn bè trên facebook. Làn sóng mạnh mẽ trên mạng cũng dần lắng xuống.
Chương trước
Chương sau
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.