Ý nghĩa của những lời này đương nhiên không chỉ là “duy đại anh hùng năng bản sắc, thị chân danh sĩ tự phong lưu.” *
* “Chỉ đại anh hùng có bản sắc, là danh sĩ thật tự phong lưu”. Ám chỉ nhân vật cao nhã thật sự, không cần dùng bất cứ trang phục điệu bộ nào, mỗi cử động cũng tự nhiên lộ ra phong thái siêu trần thoát tục.
Nó là một câu “ám hiệu”.
Chỉ cần Lương Hà nghe được câu này, đó là Bạch Sầu Phi đã ra một “mệnh lệnh”. Một trăm lẻ tám tên tử sĩ trong Nhất Linh Bát Công Án do một tay hắn đào tạo ra, lập tức sẽ được điều động, đối phó với nguy cơ.
Bạch Sầu Phi biết hiện giờ đã đến lúc ngửa bài, hắn đã ép Vương Tiểu Thạch phải ra mặt.
Ngoại trừ đệ tử của Kim Phong Tế Vũ lâu và một trăm lẻ tám tên tử sĩ, hắn cũng tự đánh giá sơ qua những đại tướng và cao thủ trong tay. Bao gồm “Quỷ Lệ Bát Xích môn” Chu Như Thị, “Tiểu Văn Tử” Tường Ca Nhi, “Nhất Liêm U Mộng” Lợi Tiểu Cát, “Vô Vĩ Phi Tha” Âu Dương Ý Ý, tứ đại hộ pháp này được gọi chung là “Cát Tường Như Ý”.
Nguyên bản Lương Hà và Tôn Ngư đều là trợ thủ giỏi của hắn, còn có Mã Khắc Bạch, Vạn Lý Vọng, Trần Bì, Mao Lạp Lạp, sát thủ số bảy Điền Thất, sát thủ số mười một Đỗ Trọng… cộng thêm Khuất Hoàn của Đỉnh phái, Lê Tỉnh Đường của Thác phái, Ngôn Trung Hư của Hải phái, đám người Ba Cáp của Tẩm phái, đều là thủ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/luan-anh-hung/2617416/chuong-261.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.