“C’est magnifique!” (Thật là tuyệt!) người đàn ông Pháp đó reo lên, hôn vào những ngón tay thô kệch của anh.
Morgan run rẩy và khịt mũi như một con ngựa đực sợ sấm sét, tên thợ may bé nhỏ đó lượn uốn éo quanh người anh, dừng lại và chọc chọc vào cái bụng phẳng đầy cơ bắp của anh. Con Pugsley hộc lên một tiếng cảnh báo gã thợ may vì hành động táo tợn của hắn.
Gã lùn đó liếc mắt nhìn Morgan. “Quelle bête jolie!” (Y như một con thú!)
“Hắn ta nói gì vậy,” Morgan gặng hỏi, ánh mắt trừng trừng nhìn Dougal. “Tôi có nên giết hắn ta không?”
“Hắn ta nói cậu là một con thú đẹp đẽ, và ta nghĩ cậu đừng nên làm gì cả,” Dougal trả lời lạnh nhạt, ôngngồi kế bên cửa sổ. “Ít nhất là cho đến khi hắn ta đưa ra hóa đơn thanh toán cho những bộ quần áo. Tađã nghe đủ về khả năng chặt chém của mấy tay này rồi.”
Ranald hôn những ngón tay chuối mắn của ông ta và thổi một nụ hôn gió tới Morgan. “Đừng để tâm mấy thằng cha bé tẹo, Morgan à. Tôi nghĩ cậu tưởng tượng quá nhiều rồi đấy.”
Cả một tuần vừa qua, thư phòng trang viên Cameron đã trở thành một hiệu may theo đúng nghĩa của nó. Len và lụa phủ kín phòng, không chừa một chỗ trống nào. Một con bù nhìn thử quần áo đứng ở góc phòng quan sát mọi người, khuôn mặt trống rỗng vô hồn.
Người thợ may ngậm tờ giấy cắm đầy ghim và kẹp vải giữa đôi môi đầy phấn son của hắn ta và biến mất sau lưng Morgan, anh quay cổ lại đằng sau,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/loi-thi-tham-cua-nhung-doa-hong-a-whisper-of-roses/729330/chuong-23.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.