Kiều Vạn Hải (乔万海) mấy người biết chuyện Thanh Lôi Tháp (青雷塔) rồi, tất nhiên không muốn bỏ lỡ cơ hội tốt như vậy, và trước khi khởi trình đã dò hỏi tình huống của tòa tháp này. Quả nhiên giống như Bình Kiều (平乔) nói, thậm chí còn cụ thể hơn so với lời hắn kể.
Cục diện Tây Đại Lục khác với Đông Đại Lục. Đông Đại Lục do Tứ Tông Nhất Các (四宗一阁) khống chế, Tây Đại Lục đúng là có thể xưng được một tiếng tông môn gia tộc các thế lực san sát, chưa xuất hiện cục diện một nhà hoặc mấy nhà độc đại. Cạnh tranh giữa các bên cũng kịch liệt hơn Đông Đại Lục rất nhiều, bầu không khí tu hành cũng so với Đông Đại Lục nồng nhiệt hơn.
Tây Đại Lục còn có một đặc điểm quan trọng, đó chính là cơ hội xuất đầu của tán tu ở nơi đây so với Đông Đại Lục nhiều hơn rất nhiều. An gia (安家) lão tổ năm xưa chính là một vị tán tu. Kiều Vạn Hải (乔万海) ra ngoài dò hỏi chuyện Thanh Lôi Tháp (青雷塔),mới từ trong miệng ngoại nhân biết được, năm đó An lão tổ (安老祖) cũng từng ở Thanh Lôi Tháp (青雷塔) lấy được cơ duyên trọng yếu. Về sau hắn chiếm cứ An Nguyên Thành (安源城) mảnh đất này và đem An gia (安家) phát dương quang đại, có liên quan rất lớn với cơ duyên này.
Không chỉ An lão tổ (安老祖),ngay cả vị Thiên Hạc Chân Quân (千鹤真君) kia cũng là xuất thân tán tu. Về sau kiến lập Thiên Hạc Cung (千鹤宫),cái gọi là Thiên Hạc Cung (千鹤宫) cũng bất quá là dùng để nuôi Linh Hạc và phu
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/lao-cong-mot-van-tuoi-bac-phong-xuy/5058557/chuong-282.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.