Nàng thay đổi xiêm y rồi đi ra, quay mặt qua nhìn chỗ ngồi của khách mời chính thức, bắt đầu lạy.
Sau đó mới dựa theo thứ tự người phía Đông, tiếp tục làm lễ rửa tay, tiếp nhận trâm cài của khách quan tặng, người đó đi tới trước mặt nàng, cao giọng ngâm câu chúc: “Dĩ tuế chi chính, dĩ nguyệt chi lệnh, hàm gia nhĩ phục. Huynh đệ cụ tại, dĩ thành quyết đức. Hoàng cẩu vô cương, thụ thiên chi khánh.”
Có người giúp nàng lấy trâm cài xuống, tân khách cài trâm chúc mừng rồi sau đó quay trở lại vị trí. Tiếp đến những người khác đều cài đầu làm tượng trưng. Khách chắp tay thi lễ với nàng, nàng hoàn lễ, quay lại buồng phía Đông. Nô tỳ giúp nàng thay một bộ lễ phục dài, cũng thay trâm tóc tương xứng. Bộ lễ phục cùng đồ trang sức tất cả đều rất hoàn hảo, ngay cả Thẩm Trú cũng không nhịn được mà khen ngợi, quả nhiên người đẹp vì lụa, một bộ quần áo mặc lên, cả người lập tức đoan trang thanh nhã rất nhiều, nữ tính cùng thùy mị toát ra không sót chỗ nào.
Chờ nàng mặc xong lễ phục, đầu đội trâm quan bước ra khỏi phòng, đi đến tiền phòng quỳ đại lễ trước bài vị tổ tiên. Cúi đầu, ngoại trừ quan lại đến dự ra, tân khách ở phía Tây, nô tỳ đều dâng rượu lên, Thẩm Trú đưa mắt về phía Bắc, nhận ly rượu, tân khách đi đến trước mặt nàng, đọc: “Cam lễ duy hậu, gia tiến lệnh phương. Bái thụ tế chi, dĩ định nhĩ tường. Thừa thiên chi hưu, thọ khảo bất vong.”
Thẩm
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ky-hoang-hau/2521618/chuong-2-3.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.