Bữa tối ngày hôm đó rất thịnh soạn.
Đồ ăn đều đã dọn ra, Chu Quốc Hoa lau tay vào tạp dề, sau đó cởi tạp dề ra, đứng trước bàn hắng giọng.
Nhà họ Chu và nhóm Triệu Diên Gia đều ngồi vào chỗ của mình, không ai động đũa, tất cả đều đang đợi đầu bếp Chu bắt đầu nghi thức ăn tối.
Chu Quốc Hoa nói: “Gia đình và bạn bè thân mến, rất vui được giới thiệu mỹ thực của huyện Nam Nhật! Hôm nay món chính của chúng ta là Tứ phấn xào*, còn gọi là Tứ phấn. Đó là vì thời xưa hoàng đế ban cho quê của Mai phi, cũng chính là mỹ thực của huyện Nam Nhật chúng ta. Miến xào với nghêu và cua, tươi ngon ch ảy nước miếng!” (Chú thích: 炒泗粉 Món ăn vặt ở vùng Phủ Điền, tỉnh Phúc Kiến được làm từ bột khoai lang vì hình thức trông giống như nước mũi nên có tên là Tứ phấn. Tứ, từ điển cổ giải thích 泗 có nghĩa là nước mũi nên có tên như vậy. https://baike.baidu.com/item/%E6%B3%97%E7%B2%89/498813
Ông kiêu ngạo ngẩng lên chỉ vào món tiếp theo: “Món này gọi là “hầu dò”, nhìn giống con khỉ thò đầu vào đúng không? Thịt hàu chiên ngập trong dầu hành, tươi mà không tanh! Canh này gọi là “sò lưu”, tươi rói thanh đạm, nếu dạ dày Trừng Trừng mà tốt thì ông sẽ thêm chút dấm gạo càng ngon hơn. Đây là cua bí đao…” https://baike.baidu.com/item/%E8%8E%86%E7%94%B0%E8%9B%8F%E7%86%98/4368661
Chu Chức Trừng và Chu Bỉnh Trừng vỗ tay nồng nhiệt, hai anh em đã quen như vậy, cho dù những món ngon quê nhà này nghe nhiều thuộc lòng thì họ vẫn vô cùng tâng bốc ôn
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/khong-la-be-ban-binh-thuong/3335897/chuong-22.html