- Avery! Em quên mất mình là vợ của ai rồi sao?! Anh đã bảo em tránh xa Charlie ra! Đừng thách thức sự kiên nhẫn của anh! - Elliot nắm chặt đôi bàn tay nhỏ bé đang vùng vẫy của cô và ghim chặt chúng lên trên đầu cô.
Đã lâu rồi Avery mới thấy anh cáu kỉnh và điên cuồng như vậy. Anh trông thật yếu đuối, nhưng sức mạnh của anh thật đáng sợ. Cô không dám chống cự anh, vì cô càng chống cự, anh càng trở nên điên cuồng hơn.
Avery nằm xuống lặng lẽ vì những đứa con cô đang mang trong mình. Cô đợi anh trút hết sự bất mãn của anh.
- Sao em không nói gì cả? - Ánh mắt rực cháy của Elliot nhìn chằm chằm vào khuôn mặt Avery. Những ngón tay anh xoa má cô, cuối cùng trượt từ lông mày xuống sau tai cô.
- Anh muốn em nói gì? Anh muốn nghe gì? Em sẽ nói với anh. - Cô nói.
Cơn giận trong lòng Elliot ngay lập tức bị dập tắt.
- Avery, anh thực sự không thể được tha thứ sao?
Giọng nói của Elliot khàn khàn và mềm mại, những ngón tay anh luồn qua mái tóc cô để nhẹ nhàng nắm lấy cô trong lòng bàn tay. Cơ thể anh hơi nóng, và Avery cảm thấy thực sự ấm áp.
- Anh không phải là người không thể được tha thứ. - Đôi mắt của Avery chuyển động nhẹ, bỏ đi lớp ngụy trang.
- Elliot, anh thật tuyệt vời. Mọi thứ về anh đều tuyệt vời... Nhưng, em muốn sống một cuộc sống yên bình, vậy nên hãy để em đi.
Niềm hy vọng trong mắt Elliot tan vỡ, và anh
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/khi-mat-anh-ay-mo-ra/4803212/chuong-98.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.