(Chuyện xảy ra khi Mạc Ly đã về Vô Xá cốc được một năm)
Âm thầm quá bước Ngân hà
Sao bay gửi hận mây hoa khoe màu
Gió vàng sương ngọc tìm nhau
Đường trần muôn kiếp có đâu sánh cùng
Nhu tình mộng đẹp tương phùng
Ngậm ngùi chẳng nỡ ngoảnh trông thước kiều
Tình xưa nếu mãi còn yêu
Cần chi sớm sớm chiều chiều bên nhau
[58: Bản dịch bài thơ Thước Kiều Tiên của Tần Quan. Nguồn: Ỷ Sương Lâu wordpress (http://oliverjuice.wordpress.com).]
Mạc Ly buồn chán ngả người trên chiếc ghế dựa được làm từ gỗ Tiểu Diệp Tử Đàn danh quý.
Đêm mai chính là đêm Thất tịch. Thơ Tần tuy nói rất hay, nhưng giờ với Mạc Ly, nếu y cùng hắc bạch có thể giống như Ngưu Lang Chức Nữ một năm chỉ được gặp nhau một lần, cảm giác nhất định có thể“đường trần muôn kiếp có đâu sánh cùng” rồi. Cơ mà nếu ngày nào cũng bị một trong hai người kia dính lấy như kẹo mè xừng thì bao nhiêu tế bào lãng mạn sẽ bị chắt hết bấy nhiêu.
Mạc Ly ngay cả cơ hội oán thán cũng không có, đáng tiếc, trơ mắt nhìn chúng cung tỳ khom người tới đánh tiếng thỉnh an.
Văn Sát chạy trở về từ ngoài cung, vừa vào cửa, liền tiện tay quăng áo choàng, để người đằng sau bắt lấy.Bước nhanh vào ngọa tẩm của Mạc Ly, Văn Sát đang định mở miệng, đã thấy có người báo Hàn Tử Tự – Hàn môn chủ cũng đã về.
Văn Sát nghe thấy, mặt sầm xuống: “Biết thế không nói cho hắn, giờ còn rối *** rối
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/khach-diem-lao-ban/2315154/chuong-102.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.