*Chương này có nội dung ảnh, nếu bạn không thấy nội dung chương, vui lòng bật chế độ hiện hình ảnh của trình duyệt để đọc.
Màn đêm đen kịt như mây mù bao phủ cả bầu trời, không trăng không sao, tựa như một khoảng thời không trống rỗng.
Tuyết ở Tuyết Vực không ngừng rơi, Hàn Nguyệt cung được bao phủ bởi một lớp tuyết mịn, tĩnh lặng không một tiếng động, ngay khi tuyết chạm phải mái hiên liền hóa thành sương nước. Vốn bởi có một tầng kết giới ngăn cách Hàn Nguyệt Cung với thế giới bên ngoài, khí lạnh và tuyết không thể xâm nhập vào trong, ấm áp vô cùng.
Lúc này trời đã về khuya, xung quanh yên tĩnh, bỗng thấy có một bóng người đang mon men dọc theo hành lang, từ Thiên cung(1) đi đến tẩm điện của Hoa Nguyệt Phong.
(1)偏宫_ piān ɡōnɡ không phải 天宫_tiān ɡōnɡ nhưng Hán Việt đều là thiên cung, là từ Hán ngữ, ý chỉ phi tần, thê thiếp.
Nhưng ở đây là nói các cung nhỏ, không phải chính cung (chắc vậy hoii)
Ở dưới có từ (2)偏殿_piān diàn: nghĩa tương tự, cái này thì đúng với phần nghĩa tôi suy ra hơn, chính xác là điện phụ.
Lâm Chiêm ôm một bộ chăn nệm trong tay, vẫn còn rất đau đớn, sắc mặt tái nhợt. Cậu do dự, không thể cứ nhẫn tâm coi Hoa Nguyệt Phong như một tội nhân được, vậy nhưng đau đớn lại thúc giục tiến về phía trước.
Trong cung không có thị nữ gác đêm, cũng không có ánh sáng, chỉ có vài chiếc đèn lồng cách nhau xa xa trên hành lang phát ra ánh sáng mờ ảo, chiếu sáng chung quanh một chút.
Đau đớn khi thì dồn
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ket-cuc-cua-viec-lay-long-nhan-vat-phan-dien/1108981/quyen-1-chuong-14.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.