Nhưng loài người, đã không lừa gạt tôi
Và phụ nữ, đã không bỏ rơi tôi
Huân tước Byron, Thơ gửi Augusta
Vừa trông thấy những quả dâu tây tươi mọngt rên tủ, Evie đã biết ngay ý định của Victor. Anh trai cô đã ngồi sẵn ở bàn, bữa điểm tâm thường lệ gồm bánh mì nướng phết mật ong, và giăm bông xắt lát đã dùng được một phần. Tờ Thời báo London nằm gân khuỷu tay như mọi sáng, duy chỉ lân này nó không được động đến.
“Chào buối sáng, Evie," anh cô cất tiếng.
Cô chọn ít dâu tây và một lát bánh mì. “Chào buổi sáng.”
“Anh tin buổi tối của em đã diễn ra tốt đẹp?"
Evie thấy nghi ngờ khi anh cô nhắc đến sự tham gia mỗi tháng hai lần của cô vào “hội thảo buôn chuyện của các nữ sĩ.” Và xét đến việc cả tối qua cô chỉ nhớ được một điều là Saint ngồi bên cạnh cô không ngớt nghịch ngợm, pha trò, thì cô chẳng có gì phải phàn nàn về buổi tối ấy cả.
“Evie?”
Cô xua những hình ảnh về Saint khỏi tâm trí, song chúng không bao giờ đi xa. “Ồ vâng. Rất tốt đẹp. Cảm ơn anh.”
“Mọi người đã thảo luận chủ đề gì?”
Evie bê đĩa của mình về bàn và ngồi xuông. “Mẹ đâu rồi ạ?”
“Lát nữa bà sẽ xuống. Những qua dâu tây này thế nào?”
Evie những muõn ném một quả vào mặt Victor. Thái độ của anh cô vô cùng lộ liễu, giả vờ lịch sự và quan tâm để cô không tranh cãi khi được yêu cầu kết hôn với Clarence Alvington. Dĩ nhiên đằng nào cô cũng gay gắt phản đối, rồi đùng đùng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/ke-phong-dang-than-thanh/738867/chuong-22.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.