Yến Thập Tam ra vẻ lười biếng đi dạo là có mục đích. Từ hiện tại đến thời Thượng cổ cách nhau đã quá xa, mặc dù nói, sơn hà địa thế biến hóa không lớn, nhưng Vãn Vân Tông ở chỗ này khai tông lập phái đã đem rất nhiều nơi tiến hành sửa đổi, không ít động phủ được xây, rất nhiều nơi đều ít hoặc nhiều đều có chút cải biến.
Yến Thập Tam muốn mượn cơ hội đi dạo này để đem địa thế di tích năm xưa ra so sánh, một mực tìm tới cửa vào mới được.
Ở kiếp trước, Yến Thập Tam làm phiên dịch cổ văn cho Linh Lung Cổ Triều trong đó có một lần Linh Lung Cổ Triều đã từng dẫn hắn tới nơi này bởi vì tại nơi này trước đây là một mảnh di tích.
Nghe nói, khu di tích này vào thời Thái Cổ là do Đại Vũ Môn lưu lại. Đại Vũ Môn tại thời kì Thái Cổ khi đó là một tồn tại cường đại, về sau xuống dốc cho đến cuối cùng bị diệt môn thì để lại mảnh di tích này.
Năm đó Linh Lung Cổ Triều muốn khám phá ra bí mật thành tiên, tại di tích của Đại Vũ Môn đã mở ra một chỗ cấm địa của Đại Vũ Môn. Bởi vì Yến Thập Tam tinh thông cổ văn, cho nên hắn cũng được đưa tới nơi này.
Về sau khi Linh Lung Cổ Triều đạt được món đồ mình muốn thì những bảo tàng khác họ cũng không hề động đến.
Yến Thập Tam năm đó thấy tận mắt bảo tàng của Đại Vũ Môn, biết được bảo tàng này kinh người tới
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/huyet-trung-tien-khung/2367719/chuong-20.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.