Không lâu sau đó, một tin tức truyền đến làm kinh sợ toàn bộ triều đình Đại Tề.
Biên giới ba châu của Đại Tề bị Man tộc đánh lén, trong vòng ba ngày, hơn nữa thành trì trong ba châu đều bị công chiếm. Trấn Man Công Nhạc Thai trấn thủ biên giới hơn trăm năm qua bỗng nhiên mất tích, không rõ sống chết, hơn ba trăm Hậu Thiên võ giả tạo thành thân vệ đội dưới trướng ông toàn bộ bị giết sạch.
Tin tức làm cho cả triều đều khiếp sợ.
Tề Vương biết được sự nghiêm trọng của việc này, một bên hỏa tốc điều động binh mã đến biên giới ba châu, một bên đưa sứ giả đến ba tông thuộc Đại Tề báo tin Man tộc xâm lấn.
Viêm quốc, Hắc Ma Môn.
Mười ba ngọn núi Hắc Ma, ngọn này cao hơn so với ngọn kia, núi này càng nguy hiểm hơn so với núi kia.
Ngọn núi số ba cao ngất trọc trời, từ sườn núi đã không thể thấy rõ ràng góc cạnh của nó rồi.
So với sự huyên náo của núi thứ mười ba thì nơi đây hoàn toàn ngược lại, khung cảnh im ắng, không một bóng người, không có bất kì một kiến trúc nào, chỉ một đại điện màu đen trên đỉnh núi lẻ loi trơ trọi, một luồng khí tức âm lãnh chưa từng tiêu tan được phát ra từ đây.
Bên trong đại điện ánh sáng lờ mờ, trống rỗng, cô quạnh.
Một nam tử mày kiếm* mặc áo đen viền vàng, khoanh chân ngồi ở trung tâm, quanh thân hắn tản ta hắc quang cuồn cuộn, ngưng tụ thành một đóa hoa lửa
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/huyen-gioi-chi-mon/3192258/chuong-106.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.