🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Edit: EU

Bỏ ra cửa lớn và lỗ chó, đường ra duy nhất của bản công chúa cũng chỉ còn lại duy nhất mỗi bức tường thấp ở hậu viện.

Vất vả trăm cay nghìn đắng, tôi mới vất vả tìm được một cây thang gần đó, lại thật không dễ dàng mới vượt qua được tâm lí sợ độ cao, vất vả leo lên mái hiên, nhưng là, thất bại trong gang tấc.

Bức tường thấp ở hậu viện thấp thật, đúng thật là rất rất thấp, nhiều lắm cũng chỉ cao đến ba thước. Đứng ở dưới ngẩng đầu nhìn lên, ngay cả rêu mọc xanh rờn trên mái hiên cũng nhìn thấy rõ, nhưng là, nếu như là đứng ở trên mái hiên, vậy thì…đó chẳng phải là một phen phong vị sao.

Tôi nhẹ chân ghé người nhìn xuống phía dưới mái hiên, đột nhiên có một loại cảm giác giống như nhảy lầu, không cẩn thận một cái, bộp bộp một tiếng, ông trời giúp tôi hạ quyết tâm, tôi đã chuối đầu chấm đất rơi xuống hậu viện.

Không hạnh là miệng vết thương vốn đã sắp lành lặn lại bắt đầu hơi phiếm đau, cằm cũng ương ương, bởi vì trượt ngã trong tư thế chụp ếch chẳng ra làm sao, cái eo thon nhỏ quý báu của bản công chúa hình như cũng bị trẹo, đầu gối thì khỏi nói, bầm tím một mảng, từ đầu đến chân, dù sao cũng chẳng có chỗ nào may mắn thoát khỏi.

Khóc không ra nước mắt.

Đây đã là lần thứ hai thứ ba tiểu súc sinh hại tôi té ngã đến như vầy.

Tôi không giết bá nhân, bá nhân lại vì tôi mà chết.

Những lời này, không biết Vượng Trạch có

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/huu-thu-kho-cau/560160/chuong-57.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Hưu Thư Khó Cầu
Chương 57
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.