Mấy tòa kiến trúc của Thái y thự bị hư hại nghiêm trọng trong cung biến, Tạ Bất Phùng hạ lệnh phong toả nơi này, di dời toàn bộ Thái y thự đến một đầu khác của cung Thái Thù. 
Ngoại trừ cung nữ quét dọn định kỳ thì không ai được vào bên trong. 
Thái y thự vốn ở góc hoàng thành, lần đầu tiên trở nên tĩnh lặng, nhưng cũng không hẳn là tĩnh mịch. 
Mỗi đêm, đều sẽ có một chiếc đèn lồng chiếu sáng lối đi từ ngự thư phòng tới Thái y thự. 
Tạ Bất Phùng không ở trong điện Nghi Quang hết sức xa hoa, mà hàng đêm vẫn ngủ trong gian phòng nhỏ chật chội sau tiểu viện Thái y thự. 
Hắn không hề chạm vào giường Văn Thanh Từ, mà vẫn nằm trên ghế dài gần cửa như trước. 
Bóng đêm dần tối, thiếu niên nằm nghiêng trên giường vẫn không hề cảm thấy buồn ngủ. 
Tạ Bất Phùng không khỏi đưa mắt nhìn lên bình phong cách đó không xa, sau đó chậm rãi nheo mắt lại. 
Khung cảnh trước mắt trở nên mờ ảo, ánh trăng lọt vào trong phòng theo khe hở trên cửa sổ, chiếu sáng từng đường nét hoa văn trên bình phong. 
Văn Thanh Từ luôn luôn ngủ say, mà ngay cả tiếng hít thở cũng nhẹ đến khó có thể nghe thấy. 
Trong thoáng chốc, Tạ Bất Phùng lại sinh ra ảo giác -- lúc này hết thảy đều còn chưa xảy ra, đêm nay chẳng qua là một trong ngàn vạn đêm bình thường. 
Hoặc có thể những ngày vừa qua chỉ là một cơn ác mộng. 
Giờ phút này, Văn Thanh 
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/huong-dan-sinh-ton-cua-thai-y-hac-lien-hoa/3318119/chuong-66.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.