Jones thật ra cũng chẳng thay đổi gì lắm. Anh ta vẫn còn đẹp trai, theo cái kiểu nịnh đầm, và khi anh nhìn thấy Rebecca, anh cười một giọng cười khoái trá, xếp lại mấy lá bài mà anh đang chơi nãy giờ, và thảy chúng vào chính giữa cái bàn tròn trong quầy rượu.
Những người đàn ông khác đang ngồi đó với anh, bận rộn ngắm nhìn Rebecca nên chẳng cằn nhằn gì với việc ván bài của họ bị kết thúc quá sớm.
Jones đứng dậy, ra vẻ như một người đàn ông ga lăng nhất trên đời, và rầy yêu:
- Rebecca cưng! Thiệt ngại quá, đây đâu phải là chỗ cho một người phụ nữ xinh đẹp đặt chân đến!
Rebecca nhíu mắt nhìn hắn ta, nhớ lại việc hắn đã lợi dụng cô khi cô đến đường cùng hồi ở Chicago, việc hắn đã hứa rằng không có một ai ở miền Tây của tiểu bang Mississippi sẽ thấy được những tấm ảnh gớm ghiếc mà hắn chụp đó. Và cô quả là một đứa ngu ngốc đã tin lời hắn ta!
Cô kịp kiềm chế lại mình trước khi có ý định phun nước bọt lên đôi giày ống đắc tiền của hắn, và cố tạo ra nét mặt nhẹ nhàng hơn. Dù thế, cô vẫn không tài nào mỉm cười được ngay lúc này.
- Tôi muốn được nói chuyện riêng với anh. - Cô nói một cách thận trọng.
Anh ta đặt một điếu xì gà giữa hai hàm răng, mồi thuốc với một que diêm, và sau đó đưa tay ra vẻ trang nghiêm về phía sau quán rượu.
- Nếu em muốn. - Anh ta nói với cô. - Anh có một văn phòng ở đằng sau.
Chỉ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/huong-bong-tuyet-the-scent-of-snow/50604/chuong-8.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.