Tô Kính đành phải nói trớ qua:
- Hạ đại nhân biết có ai đi theo bệ hạ săn bắn lần này không?
- A, thế tử muốn hỏi Vô Ưu công chúa có đi cùng đúng không?
Tô Kính gật đầu.
Hạ Vô Song trả lời:
- Vô Ưu công chúa có đi, còn có mấy hoàng nữ chưa được sắc phong.
Tô Kính phát hiện Hạ Vô Song đối đáp luôn ngắn gọn khiến người không cách nào nói tiếp được. Xe bay chìm trong im lặng lúng túng. Vẻ mặt Hạ Vô Song tự nhiên ngồi đối diện Tô Kính, hắn nhìn biểu tình của nàng, không biết trong lòng nàng nghĩ gì.
Hơn nửa canh giờ sau xe ngựa ngừng lại, bên ngoài có người mở cửa xe. Tô Kính giương mắt nhìn ra ngoài, họ đã đến dưới ngọn núi đâm thẳng lên chân trời, Chu Tước cung đồ sộ đứng thẳng.
Một cổng chào cao trăm trượng dựng trước cung điện, điện đường kéo dài lên trên mới tới cửa cung điện. Cửa lớn khoa trương, màu thanh đồng, dường như bằng kim loại. Cửa có kiến trúc như thành lâu ba tầng, cách xa một dặm cũng thấy rõ trên tấm biển to viết ba chữ Chu Tước cung.
Đồ án Chu Tước màu đỏ trên cửa lớn thanh đồng như đang bay, hai bên đường có cột đá hoa điêu bằng ngọc thạch.
Tường ngoài Chu Tước cung cao hơn Ngọc Kinh thành gấp mười lần, nửa khúc dưới là đá nguyên vẹn, không có sông hộ thành, đầu tường không có công cụ phòng ngự gì. Chỉ riêng độ cao này đủ ngăn cản đa số người xâm nhập.
Tô
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hong-lien-bao-giam/2043547/chuong-223.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.