Sầm Dao về tới nhà đã nhận được diên vĩ trắng Heinz gửi từ Westbrook về.
Bó hoa tươi mới kiều diễm, chỉ riêng dịch dinh dưỡng dùng để đóng gói đã tốn một đống tiền, rồi phí vận chuyển riêng cũng đủ để mua mười bó diên vĩ ở thủ đô. Nhưng đắt đỏ không phải hoa, mà là chiếc thiệp đầy tình yêu và nhớ thương, lặn lội đường xa tới đây.
Thiệp có màu xanh trắng, góc phải bên dưới in hoa văn lá bạc hà xanh mướt, còn có một mùi đàn hương nhạt. Lần đầu tiên Sầm Dao nhìn thấy chữ viết tay của Heinz, phóng khoáng như nước chảy mây trôi, lại chứa đựng tình ý miên man: "I offer you the loyalty of a man who has never been loyal."
Anh dâng cho em sự trung thành của một kẻ chưa từng có tín ngưỡng*.
*Dịch đúng thì phải là anh dâng cho em sự trung thành của một kẻ chưa từng trung thành. Nhưng đoạn offer loyalty tui hiểu nó giống kiểu thề trung thành với 1 người/tín ngưỡng/đất nước của các hiệp sĩ ấy, chứ không chỉ là trung thành trong chuyện tình cảm. Nên câu này ý Heinz kiểu Sầm Dao là mọi thứ của hắn, hắn thề sẽ hiến dâng những điều tốt đẹp nhất cho y, ví dụ như cuộc sống bình yên với vườn hoa trong căn nhà ở khu B3.
Trái tim Sầm Dao như muốn tan chảy, nghĩ đến tuyển tập trích lời chửi mắng của Heinz, lại thấy buồn cười. Y ở dưới bóng nguyệt quý màu lam nhìn chằm chằm tấm thiệp hơn 10 phút, đến khi Adam nhắc nhở, Sầm Dao mới sực tỉnh. Y cúi đầu
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hon-nhan-xung-doi/3466607/chuong-65.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.