Để giữ kín bí mật về thân phận của mình, Lý Lăng không mặc chế phục của chỉ huy sứ Mã Bế Vệ mà chỉ vận bộ bạch y kiểu dáng gọn gàng của một võ phu (*),đeo mặt nạ bằng đồng che một bên mắt như kẻ bị chột. Đến Sử Quán, Lý Lăng không vội lên tiếng, chỉ lặng lẽ đưa lệnh bài ra ngang mặt Ngô Sĩ Liên đang ngồi tại chiếc bàn canh gác. Nhìn người tráng sĩ mang mặt nạ che một mắt, thân hình cao lớn vạm vỡ đang cầm lệnh bài trong tay, Ngô Sĩ Liên đưa một chiếc chuông nhỏ ra rồi đọc ám hiệu đã được mật ban khi ông nắm giữ quyền hành quan trọng về việc ghi chép sử sách cho hoàng tộc:
- 随关门时间摇铃! (Sẽ rung chuông tùy theo giờ đóng cửa) (*)
- 黄铃摇就是换钥匙时对吗! (Khi chuông reo là lúc trả lại chìa khóa đúng không) (*)
Nghe đúng ám hiệu cộng với chiếc lệnh bài trước mắt, Ngô sĩ Liên khẽ gật đầu rồi giao một chiếc chìa khóa nhỏ như ngón út ra đặt vào tay Lý Lăng. Sau khi Thái Tổ băng hà, mọi ghi chép về những người có liên quan đến huyết án Lệ Chi Viên đều được Thái Hậu kiểm tra gắt gao rồi lưu trữ riêng trong một căn phòng tuyệt mật tại sử quán, cũng lâu lắm rồi không còn ai quan tâm đến những tư liệu ấy, nay Hoàng Thượng lại sai người đến lật lại ghi chép e là có ý lật lại vụ án của Nguyễn Trãi năm xưa. Ngô Sĩ Liên nhìn theo cho đến khi Lý Lăng khuất dạng sau ba lớp cửa, ông thở dài nhớ về một đoạn quá
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hoi-dao-le-trieu/2645734/chuong-29.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.