* Nghĩa là khách quý. Trong tên húy của tam hoàng tử có chữ Thượng bộ nhất (E) mang nghĩa trên, phiếm chỉ bậc bề trên (bậc tôn trưởng). Nó cũng chính là chữ Thượng trong thượng khách, Thượng trong thánh thượng. (Giải nghĩa tham khảo từ điển Nguyễn Quốc Hùng)
Liễu Thanh Thanh từng ở chung phòng với Thôi thứ dân. Hơn ai hết, nàng là người hãi hùng, lo sợ nhất thời bấy giờ. Bởi lẽ, tú nữ họ Thôi có thể bò lên được giường rồng ắt phải có kẻ bày mưu tính kế cho thị. Hoàng đế nhận thấy nguy cơ không thể nắm trọn cung cấm trong lòng bàn tay, gần như thay máu toàn bộ cung nhân, thị vệ làm việc tắc trách. Liễu Thanh Thanh cũng phải chịu hiềm nghi tiếp tay cho kẻ mưu đồ bất chính.
Nàng vẫn nhớ suốt nửa sau của kì tuyển tú, bầu không khí trong cung bị bao phủ bởi một tầng mây đen sầu thảm - nhất là cung Ngọc Tú, nơi các tú nữ đang ngụ. Cung cấm tạm coi là yên ả như hiện thời đã là kết cục tốt nhất rồi.
Liễu Thanh Thanh đặt tay lên bụng mình. Với hàng mày cau chặt, nàng căng thẳng hỏi:
- Nhưng ta không có gia thế, nếu không nhân lúc còn trẻ trung xuân sắc mà thai thì sau này hậu cung vườn mới thêm hoa, làm sao có cơ hội nữa chứ?
Tôn Mộng phì cười, vừa cù lét Thanh muội vừa lựa lời an ủi nàng:
- Muội mới có bao nhiêu tuổi? Còn chưa tròn đôi mươi mà đã lo lắng không sinh được con ấy hả? Lo xa quá rồi đó! Không cho
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hoang-quy-phi/3733372/chuong-33.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.