Lời từ chức mới nói vào buổi sáng, chưa đến giữa trưa tin tức này đã được lan truyền khắp giới phiên dịch.
Giới phiên dịch và giới biên dịch khác nhau.
Có rất nhiều người đứng đầu ngành trong giới biên dịch, có những nhân vật đã nổi danh hàng chục năm trong ngành dịch thuật. Nếu kể tên ngẫu nhiên một người thì cũng có bằng cấp cao với vô số tác phẩm đủ để thế hệ trẻ đuổi theo hai mươi, ba mươi năm nữa mới kịp. Những người trẻ trong giới dịch thuật trông cậy vào người đi trước nên không ai dám múa rìu qua mắt thợ.
Trước đây, đặc biệt là phiên dịch đồng thời thì không chỉ đòi hỏi độ thành thạo và kỹ năng ngôn ngữ chuyên sâu mà còn yêu cầu người dịch phải có khả năng ghi nhớ, sức khỏe tốt, phản ứng nhanh nhạy, tính tư duy linh hoạt và các khía cạnh khác nữa.
Vì vậy, trong số những phiên dịch viên đồng thời vốn đã nổi tiếng trong giới phiên dịch thì cũng có rất nhiều thế hệ mới với năng lực cá nhân vô cùng vượt trội.
Hạ Diên Điệp là một trong số những cái tên nổi bật đó.
Trong bữa tiệc tối sau buổi hội thảo, Hạ Diên Điệp đã gặp và được giám đốc điều hành công ty khoa học kỹ thuật đưa cho một tấm danh thiếp, tình huống này cô đã gặp vô số lần trong hai, ba năm qua.
Có các công ty dịch thuật và bộ phận dịch thuật của các doanh nghiệp lớn đưa ra những hậu đãi rất tốt…
À, tất nhiên cũng bao gồm nhân vật số một
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hoa-buom/3317969/chuong-74.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.