Thơ từ kinh điển truyền vạn thế, nâng bút vẩy mực phong đế quân.
Đối với chư vị thi nhân, tài tử trong thiên hạ, có thể họ không biết đương kim thánh thượng danh tánh là chi, nhưng chắc chắn phải biết Thi Quân Lý Bất Mặc là ai.
Thi Quân mười hai tuổi xuất đạo, tính đến nay cũng được mười tám năm, nhưng đã suốt mười lăm năm ròng không một ai dám đấu thơ với y.
Bởi vì trong ba năm đầu tiên, bao nhiêu kẻ tự xưng tài cao bát đấu đều đã gục ngã trước thi tài chấn cổ thước kim của Lý Bất Mặc.
Từ xuân hạ thu đông, mai lan cúc trúc, phong hoa tuyết nguyệt, nhân thần quỷ yêu, ái hận tình thù, chiến tranh khói lửa, v.v… dù đề thi là gì, kẻ chiến thắng vẫn luôn là Lý Bất Mặc.
Mười lăm năm trước, sau khi Thi Vương Tô Vĩnh bẻ gãy cán bút nhận thua, tự nhận không xứng làm thơ từ, thề rằng sẽ phong bút hết quãng đời còn lại, Lý Bất Mặc cũng được đẩy lên thần đàn.
Ban đầu vốn không có cái danh Thi Quân, câu “Vạn thế thi từ, bút mặc phong quân” thật ra là “Vạn thế thi từ, bút mặc phong vương”.
Thuở ấy, chữ “phong” vốn dĩ có nghĩa là phong ấn, phong tỏa chứ không phải được dùng theo nghĩa phong chức, phong tước như bây giờ.
Nhưng thứ gì đi qua miệng lưỡi con người mà không biến dạng? Người đời bắt đầu hiểu nhầm rằng câu nói kia là để chỉ việc Lý Bất Mặc được phong Thi Vương, dù có kẻ biết chuyện đính chính lại nhưng vẫn không tạo được bọt sóng gì quá
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hiep-gia-he-thong-di-gioi-hoanh-hanh/1370246/chuong-155.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.