Công tước Ridgeway không biết sáng hôm sau Fleur có đến phòng nhạc tập luyện hay không. Anh cưỡi con Hannibal ra ngoài rất lâu, phóng bạt mạng.
Thật sự anh đã nghĩ đến chuyện không trở lại lâu đài. Có rất nhiều việc liên quan đến điền sản phải giải quyết, nhưng do phải để tâm đến chuyện vui chơi giải trí của khách khứa nên anh đã lơ là. Phải kiểm tra vụ thu hoạch và đi xem số vật nuôi vừa sinh. Và tất nhiên lúc nào cũng phải trao đổi với người thuê đất và nông dân để chứng tỏ anh quan tâm đến quyền lợi của họ và lưu tâm đến những lời phàn nàn của họ.
Hoặc anh có thể phi ngựa ra khỏi điền trang. Anh có thể dành cả buổi sáng với Chamberlain. Kể từ khi trở về, anh hiếm khi trò chuyện với bạn mình. Khách khứa đã cắt ngang những chuyến thăm viếng láng giềng và thói quen thường lệ.
Nhưng anh cưỡng lại cả hai mong muốn ấy. Có hai chuyện đặc biệt quan trọng phải giải quyết ở nhà - và cả hai vấn đề đều khó chịu như nhau.
Anh đi khập khiễng và quát mắng gã hầu mang quần áo sạch đến để anh không phải đi ăn sáng với mùi hôi như ngựa.
“Tôi chỉ hy vọng ngài không trừng phạt con Hannibal tội nghiệp kinh khủng như đã làm với chính mình,” Sidney nhận xét, “hay tiếp sau đó là mấy người giữ ngựa không may bị liên lụy vì nhìn ngài khi ngài đến chuồng ngựa. Tôi sẽ giúp ngài cởi đồ cưỡi ngựa ra và xoa bóp một chút trước khi lấy quần áo khác, đức ngài.
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hat-ngoc-an-minh/3248370/chuong-16.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.