Translator: Waveliterature Vietnam
"Ánh Huỳnh quang nhấp nháy." Để ngăn ngừa gặp tai nạn bất trắc, Ellen bắt đầu sử dụng phép thuật tàng hình của áo choàng phù thủy, sau đó mở tấm màn ở phía sau kệ sách của trẻ em, cúi người và chui vào đường hầm.
Các bức tường đường hầm rất trơn nhắn và dường như chúng được xử lý bằng phép thuật, cho nên rất cứng rắn và ổn định.
Ellen dọc theo đường hầm từng bước đi xuống bậc thang và đi qua một vài con đường nhẹ nhàng.
Đi được một chút, Ellen đã nhìn thấy ánh sáng.
Đây là một căn phòng nhỏ bé với những đồ vật lẫn lộn trong phòng, mặt trời buổi chiều chiếu thẳng từ mái nhà xuống giếng trời, vừa vặn ngay vị trí mà Ellen đang đứng.
Ellen lập tức dùng tay che mắt lại, sau một lúc, anh mới thích ứng được với ánh sáng này.
Đẩy cửa đi ra bên ngoài, đó là một khu vườn hoang vắng, tuyết rơi dày đặc chồng chất lên nhau trên mặt đất cao thấp.
Rời khỏi khu vườn, bốn phía điều hoang vu, có một trang trại được làm từ gỗ, đất và rơm nằm rải rác trên một vùng hoang vu.
Ellen quay đầu nhìn lại, cự ly cách xa nông trại không xa, trông anh rất kiêu hãnh bao quanh bởi những bức tường cao.
Ở chỗ này, có thể nhìn thấy những khối tuyết tụ đọng lại trên nóc nhà trong khu vườn, nơi tập hợp tập hợp ánh nắng mặt trời lập lòe và tỏa sáng.
Phía xa xa khu vườn, một số đỉnh núi cao chót vót có những đám
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/harry-poter-va-cau-chuyen-hoc-hang-nhat/2192863/chuong-49.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.