Kỷ Đông Nham phải nghe mãi mới nghe ra là thím Kiều. Anh gật đầu. Sau khi hỏi đường đi cụ thể, anh dẫn Tố Diệp đi thẳng về phía trước. Càng đi các căn nhà lại càng cũ nát. Có những nhà có thể dùng từ “xập xệ” để hình dung. Tố Diệp vô cùng lo lắng, chỉ sợ kiếp trước tạo nghiệt, kiếp này chịu quả bá, đi phía dưới không cẩn thận bị mấy căn nhà này sụp xuống đầu. 
Nhưng cũ nát thì cũ nát. Đúng như người lúc trước chỉ đường, càng đi sâu vào khu dân cũ lại càng có cảm giác trở lại Hồng Kông thập niên sáu mươi, bảy mươi. Những ngư dân ra biển đánh bắt trở về tới giờ này đều đã nghỉ ngơi. Nơi đây toàn là những người trấn giữ đời đời kiếp kiếp, thế nên nhà nhà đều quen biết nhau. Có người túm tụm lại cùng xử lý lưới đánh cá, có mấy người quây thành một nhóm đánh cờ, còn có người lại đang hào hứng kể lại những chuyện mắt thấy tai nghe trong một ngày qua. 
Những người phụ nữ đi đang luôn tay bếp núc. Làn gió biển mang theo mùi tanh nồng của cá quyến luyến mảnh đất này. Có chút ướt át, có chút sánh quyện, bao bọc cùng mùi thức ăn, chốc chốc còn đi kèm với tiếng cười đùa của lũ trẻ và tiếng giục giã của các bà, các mẹ. 
Kỷ Đông Nham cầm bức tranh, hỏi thăm nhà thím Kiều suốt dọc đường. 
Thím Kiều năm nay đã hơn chín mươi tuổi. Ban đầu Kỷ Đông Nham lo lắng bà ấy là một người tai điếc mắt toét, hoặc có thể đã 
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/hao-mon-kinh-mong-iii-dung-de-lo-nhau-2/2341339/quyen-14-chuong-643.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.