Chu Bình An đưa đi thượng tri phủ một nhóm, thích đáng an trí toàn doanh tướng sĩ về sau, mang theo Lưu Mục đám người đánh ngựa ra doanh, quan sát Tô Châu phủ chung quanh địa hình địa vật, nhất là Xương Môn ngoài một dải sơn thủy địa hình địa vật. Gia Cát Vũ Hầu từng nói: Làm tướng mà không thông thiên văn, không biết địa lý, không biết kỳ môn, không hiểu âm dương, không nhìn trận đồ, không rõ thực lực quân đội, là tầm thường vậy. Bản thân trú phòng Tô Châu, lại có thể không biết Tô Châu địa lý đâu, chỉ có đem Tô Châu trong ngoài địa lý tình thế rõ ràng trong lòng, mới tốt điều binh khiển tướng, vận trù duy ác. Thành Tô Châu phương viên mười hai dặm, Đông Lâm Tùng Giang, nam tiếp Gia Hưng, tây ôm Thái Hồ, bắc y theo Trường Giang, lão phố, cổ trạch, hẻm nhỏ, nước sông, cầu đá. . . Điển hình thủy lục đồng hành, sông phố lân cận đôi bàn cờ cách cục. Đẹp tắc đẹp vậy, đáng tiếc không hiểm có thể thủ, nhất là Xương Môn một dải, trừ sông ngòi, kênh đào giao thoa, nhất mã bình xuyên, không hiểm có thể thủ. Đang quan sát Tô Châu núi sông địa hình đồng thời, Chu Bình An cũng nhìn thấy Tô Châu lực áp hai kinh phồn vinh giàu có. Phong cảnh xinh đẹp, sản vật giàu có, trăm nghề hưng vượng, nhân văn hội tụ; cư hàng chất cao như núi, người đi đường nước chảy, hàng tứ chiêu bài, xán lạn như vân cẩm, thủy lục lui tới nhiều lần, bạc siết dắt kiêu ngựa, thuyền hoa chở người đẹp, không hổ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/han-mon-quat-khoi/4622281/chuong-1699.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.