Ở Chu Bình An làm mẫu sau, Lý Xu cùng bánh bao tiểu nha hoàn cũng hái được đóa màu đỏ đỗ quyên hoa, giống như Chu Bình An vậy đi rơi nhụy hoa, hắc một hơi sau, do dự một chút tương đóa hoa bỏ vào trong miệng. Nghe đỗ quyên hoa cũng không có cái gì mùi thơm, phóng vào trong miệng, một cổ nhàn nhạt chua vị ngọt đạo bao vây vị lôi. Thật có thể ăn ai. Bánh bao tiểu nha hoàn nhai hoàn một đóa hoa sau, ánh mắt cũng sáng, sau đó không kịp chờ đợi lại hái được một đóa đỗ quyên hoa, như pháp pháo chế bỏ vào trong miệng. Lý Xu không có ăn nữa, nhìn sườn núi trên đất một thốc một thốc khai nhiệt liệt đỗ quyên hoa, hơi mị thượng ánh mắt, sau đó từ trung nói một câu, "Hoa này nhi thật là đẹp mắt." Đỗ quyên hoa, nguyên lai đây chính là đỗ quyên hoa. Trang sinh hiểu mộng mê bươm bướm, vọng đế xuân tâm bày đỗ quyên. Lý Xu không nhớ nàng xem qua người nào thư tay, chỉ nhớ bên trong ghi lại nói đỗ quyên hoa châm ngôn là khi nhìn thấy khắp núi đỗ quyên nở rộ, chính là yêu thần phủ xuống thời điểm. Bây giờ đỗ quyên hoa nở mãn sườn núi, yêu thần hạ xuống sao? Lý Xu nghĩ tới đây, yên lặng tương tầm mắt chuyển hướng Chu Bình An, sau đó phát hiện mỗ khúc gỗ một chút cũng không hiểu phong tình giống như heo tiến vườn rau vậy chu cái mông hái hoa Chu Bình An ước chừng hái hơn ba mươi đóa hoa, dùng y phục của hắn ném đứng lên. Gỗ! Lý
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/han-mon-quat-khoi/4621062/chuong-480.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.