Astoria bị Draco hãm hại khiến Pansy căm thù.
Tiểu thư Parkinson rất không vừa lòng người bên cạnh đột nhiên “mưu quyềnsoán vị”, ánh mắt nhìn Astoria như nhìn một con bạch nhãn lang. Do vậy,cô ta và Daphne cũng có chút khoảng cách.
*Bạch nhãn lang ý chỉ những người vong ân bội nghĩa.
Daphne không thích cảm giác bị bạn tốt bài xích. Sau khi Pansy một lần lại một lần như có như không biểu lộ lòng yêu mến Draco, cô quyết định nóichuyện với em gái.
“Nia, em với Draco…”
Astoria giơ tay lên đầu hàng: “Daphne, chúng ta đi tìm Pansy nói rõ ràng.”
Ba cô gái mở một cuộc đàm phán hòa bình trong phòng Pansy và Daphne.
“Trên thực tế, ngày đó Draco cố ý, vì em không cẩn thận chọc giận anh ta.”Astoria nhấp ngụm cà phê, giải thích bình tĩnh: “Pansy, em không hy vọng làm khó người ở giữa là Daphne. Em chỉ hy vọng chị biết rằng, em khôngcó hứng thú với mấy tên con trai mười mấy tuổi.”
Một lát, cô bổsung một câu: “Em không thích con trai đẹp đẽ. Em càng thưởng thức vẻđàn ông thành thục như chủ nhiệm Snape, hoặc là có vết sẹo trên mặt nhưngài Lucius càng thu hút hơn. Vì lẽ đó, chị hoàn toàn không cần coi emlà tình địch.”
Pansy nhìn cô nửa phút, nở nụ cười thân thiết: “Chị thích sự trực tiếp của em, Nia.”
Bầu không khí giữa những cô gái lại khôi phục bình thường.
Sau lễ phục sinh không bao lâu, cuộc tranh cúp Qudditch Hogwarts được tiếp tục, Gryffindor đấu với Hufflepuff.
Trên thực tế, trừ khi mỗi trận Gryffindor đều thắng với điểm số tuyệt đối, cúp Quidditch đã chắc chắn
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dong-nhan-harry-potter-i-know-you-dont-know/97561/chuong-13.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.