Thằng Harry trở về lại nhà Dursley, ông bà Dursley vẫn tỏ vẻ chẳng hài lòng tí ti gì về Harry, nhưng họ chẳng mảy may lên tiếng mắng chửi nó. Thằng Dudley thì sợ Harry đến mức thằng bé chẳng dám ló mặt ở nơi có thằng Harry. Thằng Harry thì cứ ở mãi trong phòng, làm bạn với con cú Hedwig của nó, và mong chờ tới ngày một tháng chín.
Ông bà Dursley nhớ con gái của họ lắm, mấy lần muốn gặng hỏi thằng Harry vì sao chỉ có mỗi nó về còn con gái yêu quý của họ thì chẳng có tăm hơi, nhưng họ sợ thằng nhóc quái quỷ đấy sẽ làm trò kinh khủng gì đấy lên họ hoặc đứa con trai quý báu của mình. Ông bà Dursley luôn dặn thằng con mình phải tránh xa thằng Harry hết mức có thể, thằng Dudley sợ chết khiếp vụ nó mọc đuôi và ông tướng râu ria kia có thể quay trở lại phù phép nó, nó cũng sợ thằng Harry sẽ làm gì đó quỷ quái với mình nên nó răm rắp nghe theo lời ông bà Dursley. Và thằng Dudley cũng chẳng dám hỏi gì về chị gái Vesley của nó, lần duy nhất nó hỏi về Vesley thì ba má nó tỏ thái độ ghê gớm, mặt họ méo mó, rồi bắt nó ở trong phòng cả buổi.
Ông bà Dursley vẫn khó mà chấp nhận cái việc thiên thần nhỏ của họ trở thành một thứ quái gở như thằng con nhà Potter, cả hai im thin thít và chẳng hó hé gì về con gái của họ khi Marge gọi điện hỏi thăm, họ cấm tiệt thằng chó con của mình nhắc gì đó về chị
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dong-nhan-harry-potter-dong-song-long-ga/2265701/chuong-18.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.