Học sinh năm nhất nhanh chóng băng qua hồ. Hogwarts ngày càng gần trong tầm mắt. Gilette nhìn toà lâu đài đến lặng người. Nó không giống như những toà lâu đài trong truyện cổ tích cho lắm, nó to lớn hùng vĩ và cổ kính. Nó đã như vậy qua hàng ngàn năm. Có những toà tháp cao, những cây cầu vắt ngang qua những dãy nhà, ở phía xa xa cô còn loáng thoáng nhìn thấy cây liễu roi nổi tiếng và những cột gôn của sân Quiddich. Toà lâu đài Hogwarts là cả một kì quan, Gilette cảm thấy thật may mắn khi có thể quan sát nó gần đến vậy, chân thật đến vậy.
Thuyền nhanh chóng cập bến, lũ trẻ háo hức ùa lên bờ. Bác Hagrid quay lại ngó nghiêng những con thuyền để đảm bảo không thứ gì bị bỏ sót và quả thực đó là một việc làm đúng, bác túm được con ếch Trevor của Neville trong một khoang thuyền nào đó, thằng bé mừng phát khóc, cảm ơn lão khổng lồ rối rít. Bác chỉ phẩy tay cho qua trước vẻ mặt cảm kích của thằng bé, nhưng qua khoé môi của cong lên của bác Gilette nhận ra là Hagrid đang vui vẻ lắm.
Lão khổng lồ cầm đèn đi trước, bọn trẻ chỉ việc lục tục đi theo ánh đèn của bác xuyên qua một lối đi trong núi đá để đến con đường bằng phẳng hơn dẫn tới bãi cỏ mịn màng đẫm xương nằm ngay dưới bóng toàn lâu đài.
Bác Hagrid đứng chờ cho bọn trẻ bước qua những bậc thềm đá, tụ tập trước cái cổng khổng lồ bằng gỗ sồi. Bác hỏi:
- Các cháu đủ hết rồi cả chứ? Cả cháu nữa,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dong-nhan-harry-potter-dai-xa-vuong-dang-yeu-dang-yeu/45692/chuong-9.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.