Trịnh Thanh thấy khách hàng lần lượt đến càng nhiều, liếm môi, cúi đầu xuống bắt đầu điều chỉnh dây đàn, sau khi thử hai âm, tiếng đàn ngân lên.
“If you miss the train I`m on,you will know that I am gone,you can hear the whistle blow a hundred miles.....”
Thầy giáo dạy đàn đầu tiên của Trịnh Thanh là bố của Tống Thi Kiều, hai người đều lớn lên trên đảo, cùng nhau đi qua những con đường góc phố nơi đây, đã cùng nhau ngắm nhìn ánh bình minh và hoàng hôn trên đảo lặp đi lặp lại từ ngày này sang ngày khác. Anh ấy thích âm nhạc, thích nhất là dân ca, anh thường đến bên bờ biển, vừa đàn vừa hát những bản nhạc folk của các nước cho Trịnh Thanh nghe. Theo anh một thời gian dài, thường xuyên nghe nên cũng bị ảnh nưởng, Trịnh Thanh cũng đã có niềm đam mê nồng hậu với nhạc folk và guitar, ca khúc folk đồng quê kinh điển Âu Mỹ này cũng là ca khúc tiếng Anh đầu tiên mà cô học được.
“Not a shirt on my back, not a penny to my name, lord I can’t go to back home this a-way…”
Chàng thanh niên đang đứng xem tấm biển tuyển dụng bên ngoài quán café, nghe giọng hát vọng ra từ bên trong, “Five Hundred miles” tựa như khắc họa sinh động cậu trong lúc này, cậu mang theo ý cười tự giễu đi vào trong quán café.
Chàng thanh niên tóc dài khoác sau lưng cây đàn guitar, đi vào nhìn lên Trịnh Thanh đang tự đàn tự hát trên sân khấu, cô vừa ngẩng đầu thì bắt gặp ánh mắt của cậu. Lúc bố
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dau-chan-thoi-gian/2655847/chuong-10.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.