Chuyển ngữ: Earl Grey
Tề Thiết Chủy nhìn về phía thung lũng xa xa, xem một loạt vị trí phong thủy, mới thấy phong thủy ở thung lũng này quá tốt, dưới đáy thung lung là một dòng suối, trên ngọn núi gần ngôi làng Động toàn là ruộng bậc thang, phương xa là rừng rậm hoang sơ kéo dài đến tít tắp.
Điều lạ lùng là, ở vùng lòng chảo ngay chính giữa thung lũng, cứ cách khoảng mười mấy dặm lại có một nấm đất nổi lên, sắp xếp bất quy tắc. Tuy các nấm đất này không quá cao, nhưng trông rất không tự nhiên, người quen mắt nhìn là biết ngay những nấm đất mòn đó vốn là mộ lớn nhưng bị phong hóa mà thành.
Nếu bên dưới những nấm đất nổi lên này là cổ mộ, vậy nơi đó chắc hẳn là một khu mộ tập thể.
Năm xưa vùng Tương Tây là địa điểm tập trung nhiều vương quốc của những dân tộc thiểu số, nghe nói nước cổ Dạ Lang được nhắc đến trong sách “Hán thư” cũng nằm ở vùng này, tập quán chôn cất mai táng của người dân tộc thiểu số không giống tộc người Hán ở Trung Nguyên, xuất hiện nhiều mồ mả với quy mô lớn như thế tập trung lại một chỗ, kỳ thực điều này có chút không hợp lý.
Nếu đó là mộ, vậy người nào đã được chôn cất ở dưới đó? Mộ tập thể có quy mô khổng lồ như vậy, thường là vương mộ của người Hán, hoặc là khu mộ gia tộc của quan lớn trong triều. Vùng đất Tây Di suốt nhiều đời thổ ti(*) cai trị này, cho dù phong thủy có tốt mấy, thì cũng có ai dám
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dao-mo-but-ky-lao-cuu-mon/130990/chuong-28.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.