Tháng Ba, sau tiết Thượng tị(1),trời trong nắng ấm.
1_THƯỢNG TỊ 上巳: là một tiết truyền thống cổ xưa của Trung Quốc, tục gọi là "Tam nguyệt tam" 三月三. Tiết này từ đời Hán về trước ấn định vào ngày Tị của thượng tuần tháng ba, về sau cố định vào ngày mồng 3 tháng 3 theo lịch nhà Hạ.
Ánh dương chan hòa khắp nơi, gió cũng không còn buốt lạnh, các vị quý nhân không còn sợ nhiễm phong hàn mau chóng khoác lên mình những bộ xiêm y lộng lẫy, hoa phục mỹ sức khiến cho người ta ngắm nhìn không chớp mắt.
Trong Phú Xuân viên của Tân An hầu Cao Bàn, cây cối đâm chồi nảy lộc. Dưới bóng cây râm mát bày vô số án tịch ngăn cách bằng các bình phong bằng gấm, tân khách bốn phía đều tập trung tinh thần lắng nghe huyền đàm(2)
(2_Huyền đàm 玄谈:Đàm luận về đạo của Lão Trang và Chu Dịch.
Đây là buổi nhã tiệc có thanh thế lớn nhất trong thành Lạc Dương từ đầu tháng tới giờ, hơn một nửa số danh môn thế gia đều tụ họp tại đây.
Tôi đứng đằng sau một đám người hầu ăn vận đẹp đẽ, thuận tay nhón lấy hai quả nho từ trên án.
Người đang thuyết giảng là một vị thiếu niên, trong tay cầm một đóa sen mới hé, mặt ngọc mày ngài, phi thường tuấn tú.
Hắn đang luận bàn về Lão Trang, giọng điệu từ tốn chậm rãi, âm thanh trong trẻo như tiếng suối. Hơn trăm người ngồi xung quanh nín thở lắng nghe, không một ai dám lên tiếng, giống như sợ tiếng ồn sẽ làm phiền đến hắn.
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dan-lang/2882240/chuong-1.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.