Hứa Thất An chậm rãi nói: "Túy hậu bất tri thiên tại thủy, mãn thuyền thanh mộng áp tinh hà."
Túy hậu bất tri thiên tại thủy, mãn thuyền thanh mộng áp tinh hà.... Nhị công chúa thấp giọng đọc mấy lần, cảm thấy hai câu thơ này quá đẹp, tựa như chỉ tồn tại trong đồng dao.
Ban đêm yên tĩnh, nàng mặc váy dài, nằm ở đầu thuyền nhỏ, đỉnh đầu là tinh không lấp lánh vô ngần, mặt nước chiếu rọi các ngôi sao.
Thuyền nhỏ phiêu đãng trên hồ, tạo nên gợn sóng, nàng an tĩnh ngủ.
Trái tim công chúa Lâm An rạo rực, đập bình bịch bình bịch.
Sóng mắt Trưởng công chúa di chuyển, theo bản năng muốn nghiêng đầu nhìn Hứa Thất An, nhưng nhịn xuống.
Vẫn duy trì tư thế trong trẻo nhưng lạnh lùng của hoa tuyết liên.
Bốn phía yên tĩnh đến quỷ dị, các hoàng tử tinh tế thưởng thức hai câu thơ này.
Khác với nhị công chúa, cái các hoàng tử cảm nhận được là một loại không khí phiêu miễu rời xa trần thế, âm thầm điềm nhiên tự đắc.
Bầu không khí thoải mái, gần sát tự nhiên, không lo không sầu, thoát khỏi nỗi khổ phải thành danh lập nghiệp, tiền bạc ganh đua. Đồng thời, lúc bừng tỉnh lại, trong lòng sẽ có một tia buồn bã.
"Thơ hay, thơ rất hay...." Tam hoàng tử vỗ tay, cảm xúc phấn khởi, giống như mình chứng kiến một bài tuyệt tác ra đời. Đây là vinh quang tất cả người đọc sách đều không thể kháng cự.
"Đây là thơ thất tuyệt hay thất luật?" Thất hoàng tử tuổi không khác Hứa Thất An bao nhiêu hỏi.
"Hết rồi, chỉ có hai câu
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dai-phung-da-canh-nhan/4044429/chuong-182.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.