Hoa Ngạc lâu giữa xuân nồng
Lả lơi cành liễu trời trong vui đùa
Tên đầy đủ của Hoa Ngạc lâu là Hoa Ngạc Song Huy lâu, nằm ở góc Tây Nam của cung, giáp bên Long Trì, trung tâm là ba tầng lầu, có hành lang nối với hai tòa nhà khác, phân ra thành hai viện Huy Bắc và Huy Nam.
Lý Thần Thông và Lý Nam Thiên làm trọn nghĩa vụ của người chủ nhà, nhân dịp đưa bọn gã tới Hoa Ngạc lâu, còn tiện đường đi ngắm cảnh ven hồ.
Hưng Khánh và Thái Cực hai cung không giống nhau, chính bởi sự có mặt của Long Trì. Kiến trúc lớn đa phần nằm phía Bắc, phía Nam lấy khu vườn rừng của Long Trì làm trung tâm. Hồ này diện tích đến mấy chục khoảnh (1),có hình bầu dục, hồ có hoa sen, củ ấu và các loại thủy tảo. Cá bơi từng đàn tung tăng, trông rất sinh động.
Trầm Hương đình nằm phía Đông của Long Trì, xây bằng gỗ trầm hương, xung quanh trồng nhiều mẫu đơn, chủng loại phong phú, ngồi trong đình giống như đặt mình vào giữa biển mẫu đơn vậy.
Khi tới Hoa Ngạc lâu, Vương Huyền Thứ dẫn đội Phi Vân vệ ra nghênh tiếp. Vương Huyền Thứ xuất thân từ gia tộc hiển hách, quen thuộc với lễ tiết cung đình, tác phong cử chỉ rất hợp lẽ.
Lý Thần Thông vui vẻ nói:
-Hoa phục ngạc, ngạc phục hoa, hoa ngạc huy ánh(2). Đây chính là hành cung của Thiếu Soái ở Trường An. Người trong cung đã có nghiêm lệnh cấm không được phép tiến vào lâu nửa bước. Cửa ra vào gần nhất
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dai-duong-song-long-truyen/3283638/chuong-750.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.