Mắt thấy, Lạc Ly bị vây vào hiểm địa, phía trước mạng nhện trùng trùng, mặt sau đối phương lập tức sẽ đuổi kịp mình, sinh tử ngay ở trước mắt!
Lạc Ly rống to một tiếng: “Vạn hoa tùng trung quá, phiến hiệp bất triêm thân!"
Sau đó hắn mở miệng cao giọng xướng đến:
“Hào bất tất trì thiên kỵ, hùng bất tại thùy song kiện.
Thiên sinh tuấn khí tự tương trục, xuất dữ điêu ngạc đồng phi phiên.
Triêu hành cửu cù bất đắc ý, hạ tiên tẩu mã thành tây nguyên.
Hốt văn yến nhạn nhất thanh khứ, hồi an hiệp đạn bình lăng viên.
Quy lai thanh lâu khúc vị bán, mĩ nhân ngọc sắc đương kim tôn.
Hoài âm thiểu niên bất tương hạ, tửu hàm bán tiếu ỷ thị môn.
An tri ngã hữu bất bình sắc, bạch nhật dục lạc hồng trần hôn.
Tử sinh dung dịch như phản chưởng, đắc ý thất ý do nhất ngôn.
Thiếu niên đãn ẩm mạc tương vấn, thử trung báo cừu diệc báo ân”.
Ở trong tiếng ca này, hắn tiếp tục ở bên trong mạng nhện, chỉ có phi hành, quản chi các ngươi người có nhiều, quản chi các ngươi lưới có dày, ta cũng có thể thông qua, băng qua vạn bụi hoa, phiến lá không dính thân!
Từng đạo mạng nhện giống như không có gì, thoải mái đột phá, Lạc Ly giống như một thải điệp, quản chi khóa nhập nhà giam, cũng thoải mái đột phá.
Tu sĩ Thiên Chu tông mặt sau toàn bộ xem choáng váng, thậm chí có người không cẩn thận quên khống chế Bích lạc chu ti, đụng vào
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dai-dao-doc-hanh/2526834/chuong-96-1.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.