"Hôm qua, vừa mới phái các ngươi đi ngự hoa viên đưa lễ. Hôm nay, liền bảo các ngươi đến địa hạ cung điện giết ta. Thánh đế tính tình biến ảo vô thường, thật làm ta sợ hãi than nội tâm cùng đầu óc của hắn có cấu tạo thần kỳ a." Thượng Quan Ngưng Nguyệt u lãnh quét qua mười hoàng y nữ tử, môi đỏ mọng khẽ nhếch lên một độ cong xinh đẹp, mở miệng trả lời.
Nhưng trong lòng nàng cũng âm thầm nói: tục ngữ nói thời tiết tháng sáu như sắc mặt của trẻ nhỏ, nói biến liền biến. Nhưng tâm tư của Linh Cung Thánh đế này, còn biến mau hơn thời tiết tháng sáu, quả là làm người ta không thể hiểu được. Chẳng lẽ. . . Linh Cung Thánh đế là một người bị nhân cách phân liệt, là một tên biến thái?
๖ۣۜDiễnđàn๖ۣۜLêQuýĐônMột hoàng y nữ tử trong số đó lãnh lệ quét mắt qua Thượng Quan Ngưng Nguyệt, nháy mắt nâng cánh tay lên, lòng bàn tay hướng về phía một mặt tường trong cấm địa.
Trên tường có một cánh cửa đóng chặt, mà trên cánh cửa khắc hai chữ to. Chỉ thấy lòng bàn tay của hoàng y nữ tử phóng ra hồng quang yêu dã, bắn thẳng đến cánh cửa.
Một tiếng ầm dữ dội vang lên, cánh cửa kia trong nháy mắt hóa thành bột phấn, tạo ra một cửa động lớn hình tròn.
"Linh Cung chỉ lấy mạng Thượng Quan Ngưng Nguyệt, những người còn lại nếu không muốn hồn phi phách tán, lập tức cút xa địa hạ cung điện." Lòng bàn tay thu lại hồng quang, thanh âm không chút độ ấm của hoàng y nữ
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/dac-cong-ta-phi/2939992/chuong-78.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.