Ra quan, đó là Bắc Đông quốc.
Dựa theo Lăng Tử Giai phân phó, Tiết Đàn cùng Điệp Vũ đều sảng khoái thay quần áo dân chúng, ra vẻ nô bộc.
Tiết Đàn cùng Điệp Vũ mắt to trừng mắt nhỏ nhìn hai kiện y phục kia, tái tội nghiệp nhìn phía Lăng Tử Giai, chỉ thấy y lại lạnh nhạt quay đầu đi, nhìn cố hương xa cách đã mười năm.
Tuy rằng chỉ cách một quan đạo, cảnh tượng nơi này cùng Trung Nguyên lại hoàn toàn bất đồng.
Phóng nhãn nhìn lại, đồng ruộng ngàn dặm, phía cuối non núi trập trùng, sơn hạ xanh ngắt như chức, đỉnh núi lại bao trùm thật dày tuyết trắng. Vạn dặm trống trải, làm nổi bật lục dã tuyết sơn, nhưng lại làm cho lòng dạ người ta trở nên trống trải, thực sự làm một phen hùng tráng khí phách trầm tĩnh đã lâu dưới đáy lòng dâng lên.
Lại đi mấy ngày, rất xa, liền trông thấy một tòa thành trì.
Tòa thành trì kia không theo kịp Thiên triều Yến kinh tráng lệ cùng hùng vĩ, nhưng vẫn lộ ra một loại khí phách bao la hùng vĩ giữa tuyết sơn hạ lộ.
Đây là nơi lạnh khủng khiếp, Thiên triều lúc này thời tiết đã là đầu hạ, nơi này phong lại còn ẩn ẩn lộ ra lạnh thấu xương. Từ khi ra quan, phong liền một ngày hơn một ngày, đến nơi này lại có loại cảm giác đến đầu ngọn gió.
Những cơn gió lạnh thấu xương, cẩn thận lại không kiêng nể gì ăn mòn làn da, làm cho Điệp Vũ từ nhỏ đã lớn lên ở phía nam ấm áp nhịn không được chặt lại thân mình, phong thổi vào trong
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/da-tinh-vuong-gia-vo-tinh-sung/564885/chuong-9.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.