Hẳn là cô nên ghé qua phòng mẹ của mình và hỏi thăm về bệnh đau răng của bà. Và cô phải viết thư chia buồn cho Gideon. Thay vào đó Eleanor gọi nước tắm, thêm tinh dầu hoa nhài, trèo vào trong và tay cầm theo tập thơ Sonnet của Shakepare
Willa bỏ các lọn tóc xoăn của cô xuống và chải sạch những bông hoa violet đang héo đi. Rồi cô ta đổ thêm một ít nước nóng từ bình vào bồn.
“Thưa tiểu thư, cô có phiền không nếu em xuống bếp để là nốt vải lanh?”, cô ta hỏi.
“Không hề”, Eleanor nói. “Bồn tắm này ấm áp một các ngọt ngào. Chỉ cần đưa cho ta một cái khăn tắm thôi, ta sẽ ra khi muốn.”
“Nó nằm ngay kia”, Willa nói, “nhưng em e là áo choàng của cô đang ở dưới gác để vá lại. Hàu đã kéo ra khỏi giường và gặp nó.”
“Hàu!”, Eleanor nói. Nó ngóc đầu dậy mơ màng và khẽ sủa gâu gâu với cô trước khi lại gục xuống. “Dạo này nó có được ra ngoài không?”
Willa nhíu mày. “Có lẽ em cũng nên đưa nó đi dạo nữa, thưa tiểu thư.”
“Ta có thể tự về giường, Willa, lát sau em cứ đưa nó lên nhé.”
Willa đi ra và Eleanor quay lại với tập thơ Sonnet của Shakepeare, một thứ mà hẳn tất cả mọi người trên thế giới này đã đọc trừ cô. Sự thật đó càng khiến cô thêm bối rối khi phát hiện ra rằng mình chẳng hiểu nổi đầu đuôi phần lớn những bài thơ trong đó nữa.
Không có trở ngại nào có thể ngăn cản hai tâm hồn đồng
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/cong-tuoc-cua-rieng-em/2546248/chuong-18.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.