Hề Hề thiếu chút nữa phun cả nước trà trong miệng ra!
Tiếng Pháp và tiếng Anh của anh còn phải bàn sao, có khi còn giống tiếng mẹ đẻ hơn là tiếng Trung nữa kìa? Còn muốn cô làm phiên dịch viên cho anh? Hay là anh nhiều tiền quá không biết xài sao cho hết nên mướn phiên dịch viên giải khuây? Người có tiền đúng là kỳ quặc mà!
Chốc lát sau quản gia lại gõ cửa bẩm báo: "Chủ nhân, phu nhân, chủ của con mèo đã tới."
Ánh mắt Doãn Tư Thần nhìn thoáng qua Hề Hề, liền nói: "Vào đi."
Cửa phòng chậm rãi mở ra, từ bên ngoài có ai bóng dáng bước vào, một lớn, một nhỏ.
[Tiếng Pháp] "Thật vô cùng xin lỗi đã mang đến phiền phức cho ngài." Một giọng nói to, khoẻ vang lên, đối phương là người dùng giọng bụng nên thanh âm rất trầm thấp: "Đây là con mèo của con gái tôi, hy vọng ngài đây có thể nể mặt tôi mà tha cho con mèo này."
Hề Hề chưa kịp phiên dịch thì đã nhìn thấy một cô bé nhỏ bên cạnh người đàn ông, sau đó tức khắc kinh ngạc, bởi đây chính là cô bé tiểu thư từng khóc nhè ở bãi đậu xe nhà hàng khi Doãn Ngự Hàm và Cố Miểu không thèm để ý mình.
Con mèo nhỏ lại là của cô nhóc tiểu thư này? Đúng là có duyên phận nha!
Doãn Tư Thần nhìn lướt qua Hề Hề, thấy cô đứng ngơ ngác không phiên dịch thì nhẹ nhàng đằng hắng một tiếng.
Hề Hề được nhắc nhở thì lập tức khôi phục tinh thần, trôi chảy phiên dịch lời của người đàn ông thành tiếng Anh.
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/co-vo-hop-dong-bo-tron-cua-tong-giam-doc-thiem-hon-tong-tai-khe-uoc-the/654712/chuong-404.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.