Dịch giả: lamlamyu17
"Là ngươi ép ta!" Bạch Ngưng Băng hung ác nghiến răng, ngưng tụ ra một thanh băng nhận.
Đồng thời, y âm thầm phát động Toàn Chủng cổ, Cuồng Phong cổ.
Một cơn gió lốc băng nhận nổi lên!
Thoạt đầu chỉ là cụm nhỏ, nhưng không lâu sau, thể tích của nó đã bắt đầu lan rộng ra, gió rét rít gào, sương tuyết cuộn trào. Băng tuyết lan tràn bao trùm mặt đất, cuối cùng cũng khắc chế được đòn đánh bất ngờ của Cự Xỉ Kim Ngô.
Cơn lốc băng nhận này chính là chiêu số sáng tạo độc đáo của Bạch Ngưng Băng, cũng phô bày ra tài nghệ chiến đấu của Bắc Minh Băng Phách thể.
Đây là chiêu số do đồng thời sử dụng Băng Nhận cổ, Toàn Chủng cổ và Cuồng Phong cổ, tạo thành áo nghĩa* của công phòng nhất thể, không có hai cổ trùng phòng ngự trở lên thì không cách nào chống lại được.
(*) Áo nghĩa: ý nghĩa uyên áo, huyền ảo, sâu xa đến cùng cực nhất. Từ này xuất phát từ cách dịch Áo nghĩa thư (upaniṣad उपनिषद्) của Ấn Độ giáo nên mình để nguyên và chú thích.
Cuồng phong rít gào, gió băng ánh kiếm, gió lốc màu trắng quay cuồng mà đến, giống như một con quái thú tỉnh lại, há rộng mồm muốn nuốt chửng Phương Nguyên.
Đây là chiêu thức với ba con cổ cùng lúc phát động, thế công sắc bén mà cuồng mãnh, có thể đông cứng lại tất cả sự sống. Cho dù Phương Nguyên có phòng ngự Thiên Bồng cổ thì e rằng cũng khó có thể ngăn được.
Gió lốc cuốn xoáy đến,
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/co-chan-nhan/3217959/quyen-1-chuong-167.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.