🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Chương 953

Nhưng nghe thấy thống lĩnh kiếm sĩ Thiết Ưng nói.. Nhưng cuốn sách này dường như rất có giá trị trên chiến trường nhỉ?

Cho dù sức mạnh cá nhân có mạnh như thế nào, cuối cùng Tần Thiên Lâm cũng không thể tự mình dẫn binh.

Mà cho dù có nói như thế nào e rằng thống lĩnh của kiếm sĩ Thiết Ưng cũng là một thống lĩnh binh phủ, chung quy vẫn là người có chút kinh nghiệm.

Cho nên thống lĩnh của kiếm sĩ Thiết Ưng vừa nhìn đã thấy những cuốn sách cổ này không chỉ không tầm thường, mà tất cả đều là sách quý về binh thư.

Nếu như tuỳ ý lật xem thì sẽ được rất nhiều lợi ích.

Nếu như có thể mang về Đế Đô và dốc lòng học tập, tiếp thu những kiến thức ở đó thì nhất định có thể vận dụng trên chiến trường và có chỗ đứng ở biên giới phía Bắc.

Tất cả những vũ khí mà Tần Phiệt sở hữu đều rất hoàn hảo và được đãi ngộ ưu đãi, đợi đến khi mình tời khỏi Tần Phiệt thì cũng chỉ mang đi được một số kinh nghiệm và tiền bạc.

Nhưng người khác không thể nào lấy đi được những thứ trong đầu mình.

Chẳng qua Tần Thiên Lâm vẫn chưa biết rốt cuộc anh ta nghĩ như thế nào.

Chỉ cần nghe thấy những cuốn sách cổ này hữu dụng, anh ta sẽ lấy nó mà không hề do dự gì. Tần Thiên Lâm hờ hững liếc nhìn Nam Tuấn Sái, nở nụ cười như không: “Trại chủ Nam Tuấn Sái, ông nói cái gì vậy? Làm gì có chủ nhà nào muốn đồ của khách chứ?”

Mặc dù Nam Tuấn

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/chien-than-cuong-phong/491253/chuong-953.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Chiến Thần Cuồng Phong
Chương 953
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.