🔔 Tham gia cộng đồng đọc truyện online trên Telegram:  https://t.me/+_tC4EYqfkw83NTE1
Chương trước
Chương sau

Ngọc Thất đi phía sau hai người, không nói một lời, đầu hơi rũ, che phủ đi mọi thứ bên dưới mí mắt.

Đời trước, hắn chết ở năm nhược quán.

Một đời kia, tại các loại yến hội khắp nơi, hắn gặp qua nhiều kiểu tiểu thư khuê các, tiểu gia bích ngọc.

Hắn là nhi tử thứ bảy của đương kim hoàng đế, những người đó thấy hắn, hoặc là mặt lộ vẻ ngượng ngùng, hoặc mắt lộ nhu tình, hoặc miệng tiết ra ý sợ hãi.. Trăm sắc thái bộ dáng toàn bộ đã xem qua. Cho dù có người vì không biết thân phận của hắn cùng hắn thản nhiên nhìn nhau, cũng tuyệt sẽ không như vậy.. Chính là một loại biểu tình 'hiểu rõ' như vậy.

Trong ý cười như có như không nơi khoé môi kia, không có ngượng ngùng, không có nhu tình, không có sợ hãi, tựa hồ chỉ có bộ dáng ngộ đạo 'thì ra là thế'. Đúng rồi, một cái liếc mắt kia của lục cô nương Quý gia, căn bản không phải đang xem một người, mà là xem một món hàng hóa suy đoán đã lâu. Rốt cuộc nhìn thấy món hàng kia, vì thế nàng vừa lòng mà cười.

Là nguyên do gì, làm một nữ tử khuê phòng thấy nam tử có thể lộ ra tươi cười bằng phẳng, hơn nữa trong mắt là quang cảnh 'thì ra là thế'?

Ngọc Thất lại lần nữa nghiêng đầu, liếc nhìn tường gạch của thôn trang một cái, rồi mặt không có biểu tình ngẩng đầu thúc ngựa đi về phía trước. Quý Lục, hy vọng có thể gặp lại tại núi Tử Hà.

Vào thượng phòng, Hồng Xảo cúi đầu nhỏ giọng một câu: "Ma ma,

Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/cat-que/1075058/chuong-7.html

Chương trước
Chương sau
Nghe truyện Cát Quẻ
Chương 7: Thì ra là thế
Website đọc truyện online chất lượng hàng đầu việt nam, với nhiều truyện tiên hiệp, truyện kiếm hiệp, truyện ngôn tình, truyện teen, truyện đô thị được tác giả và dịch giả chọn lọc và đăng tải.
Liên hệ về bản quyền/quảng cáo: [email protected]

Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư

Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.