Đoàn người đi tới trong quân Tư Vong Ưu ở phía Bắc Bạch Cổ thành, trên đất trống trước mặt soái trướng đã chất đống rất nhiều rương gỗ, bạch tượng Cảm Trụ bảo vệ ở bên cạnh.
Chẳng lẽ là bạch tượng thần kỳ chở thánh dược từ Tây Thiên đến nhân gian? Các thủ lĩnh Thổ Ty thoáng động trong lòng, phải biết ở địa phương Nam Cương này, ảnh hưởng của Phật giáo tiểu thừa xâm nhập lòng người rất sâu.
Đại quân Nam chinh, dọc đường không ít binh sĩ nhiễm sốt rét, ngay ở dưới Bạch Cổ thành cũng lục tục có người phát bệnh rải rác. Hơn nữa là sốt rét ác tính người Tây Dương từ Phi Châu truyền tới, chỉ bất quá không có bộc phát tập trung, cũng chưa đưa tới chú ý đầy đủ. Đại quân mười mấy vạn người, có mấy chục mấy trăm bệnh nhân thật sự quá bình thường.
Lý Kiến Trung bèn lợi dụng những bệnh nhân này làm thí nghiệm, phát hiện mặc dù loại sốt rét này là loại hình từ trước tới nay chưa từng thấy qua, nhưng Thanh Hao từ quốc nội mang tới và vỏ, rễ cây canh ki na mà Tần Lâm cho Tư Vong Ưu trồng ở Mạnh Dưỡng có hiệu quả rất tốt chữa sốt rét ác tính. Dùng cả hai loại thuốc càng có hiệu quả cao hơn, gần như uống vào khỏi ngay tức khắc.
Ký ninh là thuốc đặc hiệu mấy trăm năm sau nhằm vào sốt rét, Thanh Hao còn là loại thuốc mà tổ chức y tế thế giới (WHO) thế kỷ hai mươi mốt đề cử sử dụng.
Lý Kiến Trung không thể không bội phục con rể mình quả thật suy
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/cam-y-ve/4579393/chuong-1062.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.