ANNABETH NGHĨ RẰNG cô đã BIẾT ĐAU ĐỚN LÀ GÌ.
cô đã từng rơi khỏi bức tường nham thạch tại Trại Con Lai. cô từng bị đâm vào cánh tay bằng một lưỡi kiếm tẩm độc trên cầu Williamsburg. cô thậm chí đã từng phải giữ sức nặng của bầu trời trên vai mình.
Nhưng tất cả chẳng là gì so với việc tiếp đất khó khăn bằng mắt cá chân.
cô ngay lập tức biết nó bị vỡ. Đau đớn giống như một sợi dây thép nóng đâm xuyên vào chân cô lên đến tận hông. Thế giới thu hẹp lại chỉ còn cô, mắt cá chân và cơn đau.
cô gần như ngất đi. Đầu óc quay cuồng. Hơi thở của cô trở nên gấp gáp.
không, cô tự nhủ. Mi không thể bị choáng được.
cô cố gắng thở chậm hơn. cô vẫn nằm đó cho đến khi cơn đau giảm dần từ sự tra tấn tuyệt đối đến chỉ còn những cơn đau nhói.
một phần trong cô muốn hét lên rằng thế giới thật bất công. Suốt ngần ấy quãng đường, chỉ để bị thứ vặt vãnh như cái mắt cá chân bị thương cản lại sao?
cô ép cảm xúc của mình xuống. Tại trại, cô đã được đào tạo để tồn tại trong tất cả các tình huống xấu nhất, bao gồm cả những chấn thương như thế này.
cô nhìn xung quanh mình. Con dao găm của cô đã văng ra cách cô vài bộ. Trong ánh sáng lờ mờ, cô có thể thấy được các đặc điểm của căn phòng. cô đang nằm trên sàn nhà lạnh được làm từ các khối đá sa thạch. Trần nhà cao khoảng hai tầng. Cánh cửa mà cô đã rơi qua cách mặt đất khoảng ba mét, bây giờ đã hoàn toàn bị chặn bởi các mảnh vỡ đổ xuống như thác vào trong phòng, gây nên một trận lở đá. Rải rác xung quanh cô là những mảnh gỗ cũ–một số bị nứt và khô, số khác đã được dùng làm mồi lửa.
Ngu ngốc, cô tự mắng chính mình. cô đã lao tới cánh cửa, nghĩ rằng sẽ có một hành
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/cac-anh-hung-cua-dinh-olympus-tap-3-dau-hieu-athena/3165228/chuong-35.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.