PERCY ĐANG ĐỢI HỌ. Cậu ấy trông bực tức.
Cậu ấy đang đứng ở rìa sông băng, tựa người lên cây quyền trượng với con đại bàng vàng, nhìn xuống đống đổ nát mà cậu ấy đã tạo ra: một cái hồ mới rộng vài trăm mẫu điểm xuyết những tảng băng trôi và các vật trôi nổi lềnh bềnh từ trại đã tan tành.
Dấu tích duy nhất còn lại trên sông băng là các cổng chính nghiêng qua một bên và một lá cờ xanh rách bươm trên một đống gạch tuyết.
Rồi họ chạy về phía cậu ấy, Percy nói, "Chào," như thể họ vừa mới gặp nhau để đi ăn trưa hay tương tự như thế.
"Cậu còn sống!" Frank ngạc nhiên nói.
Percy cau mày. "Cú rơi đó hả? Chẳng ăn nhằm gì đâu. Tớ từng bị rơi ở độ cao gấp hai lần thế từ St. Louis Arch[29] ấy chứ."
"Anh đã làm gì cơ?" Hazel hỏi.
"Đừng bận tâm. Điều quan trọng là anh đã không chết đuối."
"Vậy lời tiên tri là không hoàn chỉnh!" Hazel cười toe toét. "Chắc nó như thế này: Con trai thần Neptune sẽ nhấn chìm một lũ ma.
Percy nhún vai. Cậu ấy vẫn nhìn Frank như thể đang phật ý. "Tớ có vấn đ
cần giải quyết với cậu đây, Trương. Cậu có thể biến thành đại bàng? Và một con gấu?"
"Và một con voi," Hazel tự hào nói.
"Một con voi." Percy lắc đầu không tin nổi. "Đó là món quà của gia tộc cậu sao? Cậu có thể biến đổi hình dáng?"
Frank di di chân. "Ừm... đúng thế. Periclymenus, tổ tiên của tớ, thủy thủ tàu Argo –
Truyện được đăng tại truyentop.net. Đọc tiếp tại đây: http://truyentop.net/cac-anh-hung-cua-dinh-olympus-tap-2-con-trai-than-neptune/2075793/chuong-49.html
Chính sách bảo mậtQuy định nội dungBản quyềnĐiều khoảnQuyền riêng tư
Website hoạt động dưới Giấy phép truy cập mở Creative Commons Attribution 4.0 International License.